Дубляж українською буде! Пропозицію Зеленського показувати в кіно англомовні фільми в оригіналі з українськими субтитрами депутати вилучили з законопроєкту.
22 листопада Верховна Рада ухвалила проєкт закону про статус англійської мови в Україні в першому читанні. Про це повідомляє Deutsche Welle із посиланням на народних депутатів.
Законопроєкт вніс у парламент президент України Володимир Зеленський. Ним пропонується офіційно закріпити статус англійської мови як однієї з мов міжнародного спілкування в Україні.
Він унормовує особливості застосування англійської в роботі органів державної та місцевої влади, в сферах освіти, культури, транспорту, охорони здоров’я тощо. Зокрема пропонується визначити категорії посад, кандидати на зайняття яких зобов’язані володіти англійською. Йдеться про осіб, які претендують на посади в державній службі, військовослужбовців офіцерського складу за контрактом, поліцейських, прикордонників, прокурорів, податківців і митників.
Нагадаємо, що влітку громадськість застерігала, що законопроєкт має на меті знищити український дубляж. В ухваленому проєкту закону ці норми забрали.