Тиражі книг російською мовою суттєво впали, українською зросли – Книжкова палата

Впродовж останніх 5 років наклади книг російською мовою зменшилися на 54%, а назв книг вийшло на 48 % менше. У той же час наклади україномовної літератури збільшились на 7,7%, хоча назв книг вийшло на 8,8% менше.

Такі дані надала Книжкова палата України у відповідь на запит “Читомо”, – повідомляє “Українська правда. Життя“.

У 2016 році майже 70% від загальної кількості назв випустили українською мовою – 14900 примірників, це 69,4% загального тиражу книг.

Такі ж дані показує перше півріччя 2017 року: україномовних книг випустили більше, а російськомовні наклади продовжують скорочуватися.

knygy2

Найбільше за минулий рік іноземною мовою (окрім російської) випустили:

Англійською – 514 назв накладом 1 193,8 тисяч примірників;
Німецькою – 70 назв накладом 329,2 тисяч примірників;
Румунською – 65 назв накладом 92,9 тисяч примірників;
Угорською – 36 назв накладом 16,8 тисяч примірників;
Польською – 30 назв накладом 23,1 тисяч примірників
Французькою – 26 назв 57,6 тисяч примірників, тощо.
Першість за англійською та німецькою мовами є і в першому півріччі 2017 року.