Міжнародна організація зі стандартизації офіційно визнала чорногорську мову окремою мовою від сербської.
Про це повідомляє “Європейська правда” і з посиланням на Balkan Insight.
Органи влади в Чорногорії повідомили, що країна отримала міжнародний код ISO для чорногорської мови від Міжнародної організації зі стандартизації, яка є глобальним органом із встановлення стандартів.
Національна бібліотека Чорногорії, яка дев’ять років вела процес щодо визнання чорногорської мови, повідомила, що їй присвоїли новий код – CRN.
Назва мови англійською та французькою мовами пишеться однаково – Montenegrin, але має різну вимову.
Чорногорська мова тепер офіційно відокремлена від сербської, яка використовується більшістю людей у країні.
Суперечка щодо статусу сербської мови в незалежній Чорногорії розпочалася з 2007 року, через рік після відділення країни від Сербії, коли вона прийняла нову конституцію, в якій офіційною мовою визнана чорногорська, що викликало обурення сербської громади.
Чорногорська мова була офіційною в освітній системі країни з 2011 року, хоча більшість людей використовують сербську мову.
За даними останнього перепису населення в 2011 році, 36% людей заявили, що говорять чорногорською мовою, і 44% громадян заявили, що говорять сербською.
Після декількох місяців патової ситуації чорногорський уряд та опозиційні лідери погодились у вересні 2011 року, що академічний предмет у системі освіти країни матиме назву “чорногорська – сербська, боснійська, хорватська мова та література”, що розглядалося як компроміс на користь великої сербської громади в країні.
Навчальна програма для шкіл залишилася практично однаковою, з додаванням нового чорногорського алфавіту, що містить 32 літери, як латинкою, так і кирилицею, порівняно з сербським, який має 30 літер.
Проте сербські опозиційні партії, неурядові організації та науковці стверджують, що з 2011 року існує дискримінація сербської мови та кириличного письма.