Під час дискусій навколо україномовних квот на радіо, часто звучить теза про те що їх неможливо виконати тому що просто відсутня україномовна музика яку можна поставити в ефір. І я вирішив проаналізувати мовний розподіл сучасних українських виконавців. За основу взяв список складаний Олександрою Кольцовою. З нього, в першу чергу я поприбирав застарілих виконавців, а також прибрав виконавців які емігрували з України або які є представниками діаспори. Отриманий список я розділив за основною мовою виконання пісень виконавцями, а також за кількістю треків. Під час роботи над дослідженням, “Українська правда” випустила чудовий проект про українських виконавців, який я вирішив також включити до свого аналізу.
Результати дослідження свідчать про те що у 47% виконавців основною мовою пісень є українська, на другому місці англійська з 31%, і російська складає 22%. Якщо врахувати кількість треків створеними виконавцями, то виходить наступний розподіл: українська – 56%, російська – 24%, англійська – 20%. Дані “Української правди” показують що у 63% українських виконавців є в репертуарі україномовні пісні, у 38% є російськомовні пісні, та у 35% англомовні. Найбільше україномовних виконавців знаходиться в Києві, Львові та Харкові.
Результати моїх підрахунків не претендують на стовідсоткову достовірність, але на основі них можна скласти уявлення про загальні мовні пропорції серед українських виконавців.
І на останок, невеличкий приклад того що україномовна музика є різноманітною.
Автор – Stanislav Svidlov
І і засилля російськомовних пісень, і поліцеськіє в Україні (не поліціянти), і Єлисаветгради (як і будь-які -гради) — це релікти колоніалізму, колоніального панування Росії в Україні.