Архів теґу: мова у школі

У Норвегії відкрили другу українську школу

Опубліковано:

shkola-norvehia

В  Осло відкрили першу в Норвегії українську школу, яка навчатиме дітей за програмами та підручниками Міністерства освіти України. Заснована школа ініціативною групою батьків та вчителів. Про це повідомляє Медіапортал української діаспори VIDIA.

Школа має назву Українська школа «Еллісів» — на честь доньки Ярослава Мудрого Єлизавети Ярославни.  Читати далі

Близько половини школярів на Донбасі навчаються російською

Опубліковано:

donetsk-mova2

За даними Міносвіти, близько половини школярів на Донбасі навчаються російською. При цьому норми, яка б регулювала співвідношення шкіл, чи спеціальної програми стимулювання навчання українською – в країні немає. Профільне міністерство на це не впливає. Мову викладання визначає влада на місцях.

Про те, чому школярі на Донбасі обирають переважно російську, йдеться в сюжеті телеканалу UA:першийЧитати далі

М’янма. Літери-другорічники

Опубліковано:

birma4

Петро Козьма

Міністерство освіти М’янми (прим.пер. – раніше відомої як Бірма) нарешті відчуло тягу до змін. Без сумніву, це добре, з огляду на той факт, що донедавна воно було однією з найбільш забитих державних структур країни, що боялися власної тіні: на освіту військовий уряд звертав мінімальну увагу, і його якість (особливо на рівні вищих навчальних закладів) значною мірою деградувала. Якщо вже в самому третьорозрядної міністерстві почалося якесь копирсання, це означає, що реформи в країні – всерйоз і надовго.

І якщо ще кілька років тому університети охоронялися краще, ніж військові бази, а сторонні (тим більше – іноземці) не мали туди доступу без спеціальних дозволів, сьогодні хвиля реформування вже докотилася навіть до програми навчання м’янманських дітлахів рівня Grade 1 – це приблизно відповідає підготовчій групі дитячого садку. Ревізія навчального плану відбувається вперше за майже 40 років – останнього разу нормативні документи з цього приводу приймали 1968 року.  Читати далі

Яку мову вибирають заможні вінничани (дослідження)

Опубліковано:

shkoliari

У попередніх дослідженнях vlasno.info перевірили кілька гіпотез стосовно залежності мови від місця проживання респондента, впливу материнської мови, а також формування мовного середовища в стінах школи. Проте, зрозуміло, є й інші фактори впливу на вибір мови в двомовному середовищі.

Серед факторів впливу на формування мовних здібностей людини деякі вчені виокремлюють три основні групи: біологічні, генетичні та соціальні. В оволодінні мовою роль соціальних факторів є однією з основних, особливо в підлітковому віці. До соціальних факторів впливу науковці відносять соціоекономічний, освітній статус батьків, а також рівень упорядкованості домашнього середовища.

Практично ніхто з дослідників не виокремлює економічний (фінансовий) як окремий фактор, однак деякі вчені звертають увагу на роль цього чинника у формуванні мовних здібностей підлітків. Тому vlasno.info вирішили провести розвідувальне дослідження, аби окреслити зв’язки між фінансовим станом сім’ї та домінуванням певної мови. Читати далі

У так званій “ДНР” вчителі української мови будуть викладати російську

Опубліковано:

donetsk

Учителі української мови в т.зв. “Донецькій Народній Республіці” отримають додаткову професійну підготовку, яка дозволить їм викладати російську мову і літературу. Про це пише ДАН.

Як повідомляє видання, у “Донецькому республіканському інституті додаткової педагогічної освіти” уже розпочалися заняття для 30 вчителів української мови та літератури, які отримують додаткову освіту “Філологія. Російська мова та література”. У подальшому вони зможуть викладати цей курс у школах. У групі – вчителі з Горлівки, Сніжного та Дебальцевого. Читати далі

Мовна диверсія

Опубліковано:

Школа

Вікторія Власенко

Ситуацію, яка склалася з українською мовою в українських(!) школах Києва, інакше як тихою диверсією у стилі Дмитра Табачника назвати не можна. Ніколи не думала, що стану людиною, яка говоритиме: «Ось у радянські часи такого не було!» Але кажу абсолютно відповідально: такої відвертої тотальної русифікації українських шкіл у столиці, як нині, у школах періоду мого дитинства не пригадую.

Цього року мої діти, які (так склалися життєві обставини) досі навчалися в іншій країні, пішли до однієї зі столичних шкіл. Не до гімназії й не до ліцею, а звичайної школи у центрі міста з поглибленим вивченням англійської мови. Після кількох тижнів навчання стало зрозуміло, що мої українськомовні діти виявилися представниками нацменшини в українській школі. Читати далі

Двомовність – це шлях до сепаратизму, – Оксана Левкова

Опубліковано:

levkova

В ефірі Громадського радіо голова громадського руху «Не будь байдужим» про систему сучасної освіти на окупованій території.

Андрій Сайчук: Я знаю, що ви багато часу проводите на окупованих територіях. Що там змінилось?

Оксана Левкова: Ну, за два роки особливо нічого не змінилось. Як тримались на партизанці, так воно все і далі відбувається. Все на власній ініціативі волонтерів та інших небайдужих. Читати далі

У київській школі радять розмовляти українською

Опубліковано:

image002_240

У гімназії №261, яка знаходиться в Дарницькому районі Києва, на стенді розмістили пам’ятку з порадами, як перейти на українську мову спілкування. Про це повідомляє “Обозреватель” з посиланням на “Кореспондент”.

“Вам казали, що не ввічливо говорити з людиною українською, якщо вона говорить російською? Забудьте про ввічливість. Українська мова буде мертвою, якщо ви будете чемними з усіма”, – наголошується в пам’ятці для школярів. Читати далі

Мова як чинник безпеки і українофобія в Київській школі

Опубліковано:

shkola

Приводом для написання цього тексту стало повідомлення у Facebook від батька першокласника у центральній київській школі №78, – Івахнюк Олександр.

Він, зокрема, повідомив, що його україномовна дитина почувається іноземцем у школі з українською мовою навчання… бо усі навколо – і діти, і вчителі – говорять у позаурочний час російською, більше того, коли є вибір: чи піти у планетарій на російськомовну програму (є там чомусь така) чи на україномовну – викладачі, які організовують такі походи завжди зупиняються на російськомовній. В результаті, дитина каже, що було цікаво, але деяких слів вона не зрозуміла, бо програма була іноземною мовою. Але останньою краплею, яка спричинила розпачливий пост у Facebook став сценарій новорічного ранку, який теж виявився частково російськомовним. Причому батькам було сказано, що змінити нічого не можна. Далі – повідомлення повністю в оригіналі: Читати далі

Якою мовою розмовляють школярі Вінниччини (дослідження)

Опубліковано:

PM730image005

Який фактор є визначальним під час вибору мови у двомовному українсько-російському середовищі? На це питання шукали відповіді у vlasno.info. Основна гіпотеза, висунута цього разу на початку проведеного опитування: чи впливає урбаністичний (міський) соціум на формування відповідного мовного середовища (за нашим припущенням – російськомовного).

Основну увагу в цьому опитуванні було зосереджено на молоді віком 12-17 років, оскільки саме ці респонденти визначають на сьогодні мовне майбутнє України. Під час анкетування ми з’ясували сферу міжособистісного спілкування підлітків, вплив формальних (неформальних) лідерів, а також походження (з міста чи з периферії) батьків, дідусів-бабусь. Читати далі