Святослав Літинський виграв позов проти апарату Верховної Ради щодо перекладу депутатських виступів державною мовою. Відповідне рішення 29 вересня виніс Львівський окружний адміністративний суд, – передає ZAXID.NET.
«Апарат Верховної Ради зобов’язаний перекладати усі виступи депутатів, які розмовляють іноземною мовою. Я інколи читаю стенограми комітетів Верховної Ради і помітив, що деякі депутати виступають іноземною мовою. Я звернувся у апарат Верховної Ради з проханням надати мені переклад, бо закон зобов’язує їх це робити. Вони мені відмовили, тому я подав до суду», – прокоментував Святослав Літинський.
Зокрема, йдеться про стенограму засідання комітету з питань запобігання і протидії корупції.
«Суд визнав неправомірним те, що вони не надали мені переклад за моїм запитом, та зобов’язав надати мені переклад депутатських виступів під час цього засідання. Це прецедентне рішення. Раніше Ірина Фаріон судилася з апаратом Верховної Ради щодо перекладу депутатських виступів, але суд відмовив їй, бо було не достатньо доказів», – додав Святослав Літинський.
Нагадаємо, Святослав Літинський неодноразово відстояв свої мовні права у суді, зокрема отримав паспорт без сторінки з російською мовою.