Архів теґу: мовна політика в Україні

Президент у промові до Дня пам’яті жертв Голодомору згадав Валуєвський циркуляр

Опубліковано:

Під час виступу на церемонії вшанування пам’яті жертв Голодоморів в Україні Петро Порошенко згадав Валуєвський циркуляр, яким заборонялося книговидання українською мовою: “І мрія наших ворогів, яку було покладено на папір ще у валуєвському циркулярі: «Не было, нет, и быть не может». А наша відповідь така: “Була, є і буде!“.

Він наголосив, що під час Голодомору “відбулося масове знищення українського селянства, яке зберігало українську культуру, мову і традиції”.

Окрім того, президент зауважив, що Голодомор – це “ніщо інше, як прояв багатовікової, гібридної війни, яку Росія веде проти України”. Читати далі

Російська мова в Україні – чинник протистояння, сепаратизму та російської агресії

Опубліковано:

В’ячеслав Дехтієвський

Сьогодні Україна в стані війни. На сході нашої країни Росія та підтримувані нею проросійські сепаратисти здійснюють військову агресію проти України. Окупована частина Донбасу, анексований Крим, загинули і поранені тисячі українських військовиків та цивільних громадян. Ще декілька років тому такий розвиток подій вважався б божевільним маренням. За роки незалежності найвищі посадові особи держави, за винятком одиниць, та й більша частина населення України вважали Росію братньою країною зі спільною історією та близькою культурою.

Чому ж почалась агресія, чи можна це було передбачити і відвернути, чому так блискавично впав Крим та виявилась величезна кількість колабораціоністів на Донбасі? Як захиститися від Росії? Такі питання ставлять і політики, і прості громадяни.

Якщо коротко, то таким чинником є російська мова в Україні, точніше нав’язування її українцям, тобто русифікація. Звернімось до історії.  Читати далі

«Телебачення державне має бути тільки україномовним» – Лариса Масенко

Опубліковано:

«Замість того, щоб зміцнити мовний кордон з Росією, ми бачимо протилежне – посилення русифікації».

Коли дві мови конкурують в одній країні, перемагає та, якої більше у сфері комунікацій, – каже мовознавець Лариса Масенко. Вона переконана, що після Революції гідності українська так і не стала по-справжньому державною, оскільки влада не здійснює мовну політику. Своїм поглядом на мовні зміни в країні у День української писемності та мови професор Києво-Могилянської академії Лариса Масенко поділилась із Радіо Свобода. Читати далі

Quo vadis, мово? або Мовна ситуація та політика очима інтелектуалів

Опубліковано:

9 листопада Україна відзначає День української писемності та мови, який є добрим приводом поговорити про мовну політику та становище української мови. Відколи країна перебуває у стані війни, мовне питання перетворилося на свого роду негласне табу – його воліють тактовно уникати, аби не створювати додаткових точок напруги й унеможливити популістичне використання битої «мовної карти». Утім, суспільна згода (угода) не говорити про певну проблему не означає автоматично, що її не існує. Як відомо, за радянських часів мовної проблеми також «не існувало», хоча українська системно й цілеспрямовано витискалася на маргінес.

У зв’язку з цим «Гал-інфо» звернулося по коментарі до українських інтелектуалів, політиків, громадських діячів та митців із низкою запитань: чи існує в теперішній Україні мовна проблема? як вони оцінюють чинну мовну політику (якщо вона є)? чи варто повертатися найближчим часом до перегляду мовного законодавства? що відбувається зараз – повзуча русифікація чи повзуча українізація? Читати далі

У парламенті говоритимуть про мовні права українців

Опубліковано:

У першому кварталі 2016 року мають відбутися парламентські слухання про стан української мови в Україні. Про це написав на своїй Фейсбук-сторінці засновник Громадської ініціативи «И так поймут» Роман Матис.

За його словами, після зустрічей з депутатами різних фракцій парламентарі погодились на слухання. Темою буде порушення мовних прав українців і необхідність приведення українського мовного закону до європейських зразків.  Читати далі

Як прем’єр Яценюк працює зі зверненнями на мовну тематику

Опубліковано:

Вимога активістів створити навчально-екзаменаційну систему «Український мовний диплом» залишається без розгляду вже майже півроку.

У резолюції Міжнародного форуму на підтримку української мови «Нас об’єднає мова», який відбувся 1 липня 2015 року, однією з вимог до органів державної влади України була вимога створити Державну навчально-екзаменаційну систему «Український мовний диплом». З огляду на це низка громадських організацій звернулася з відповідним листом до керівника уряду.

Основні аргументи, від яких відштовхнулися автори звернення: в Україні не створено умов для вивчення державної мови; не впроваджено стимулів для цього; відсутня державна система оцінювання рівня володіння державною мовою особами, які претендують на державні посади, на участь у виборчих процесах, на одержання громадянства, на працевлаштування в установах і підприємствах різних форм власності. Читати далі

МВС погодилось перекладати виступи Авакова українською

Опубліковано:

МВС відкликало апеляційну скаргу на рішення суду, яким їх зобов’язано дублювати виступи Арсена Авакова на Youtube українською. Судового засідання на День української мови (9 листопада) не буде.

Про це написав на своїй Фейсбук-сторінці активіст Максим Бризіцький. Читати далі

Аваков судиться за право виступати російською

Опубліковано:

Міністр внутрішніх справ Арсен Аваков оскаржує рішення суду, яким зобов’язали МВС видати львівському активісту Святославу Літинському український переклад його російськомовного виступу.

Про це Літинський повідомив на своїй Facebook-сторінці. Читати далі

“Говоріть, будь ласка, українською, бо я не знаю російської”

Опубліковано:

“Неважливо, якою мовою говориш” або “зараз не час домагатися прав для україномовних, бо війна” — впродовж минулого року подібні гасла ми чули не  раз.

Однак у розмовах про мовну ситуацію Україні чомусь усі забули про один  важливий нюанс: а як же бути іноземцям, котрі зацікавлені у вивченні української мови, і не обов’язково хочуть це робити “в пакеті” з російською. Хоч як би дивно для багатьох це звучало, але ця проблема не надумана, а реальна — українську мову як іноземну вивчають не поодинокі фанати, а достатньо велика група іноземців, особливо в сусідній з Україною Польщі. Читати далі

Президент запропонував зробити англійську другою робочою мовою у країні

Опубліковано:

Президент України Петро Порошенко вважає, що доцільно ввести англійську як другу робочу мову поряд з українською по всій країні. Про це пише Forbes.

Про це глава держави заявив під час урочистого вечора «Києво-Могилянська академія в історії України. Вчора. Сьогодні. Завтра» з нагоди її 400-річчя. Читати далі