Архів теґу: українізація

Українізація Кропивницького: місія можлива

Опубліковано:

kropyvnytskyj-misto-2

Напередодні Дня української мови та писемності ініціативна гpупа у Кропивницькому представила результати дослідження 52 гpомадських закладів міста, – про це пише “День“.

Трохи більш ніж півроку тому, 21 лютого 2017 року, на День рідної мови, у Кропивницькому стартувала ініціатива «Мовний моніторинг», a її результaти, як і плaнувaли, оприлюднили нaпередодні Дня укрaїнської мови тa писемності, 9 листопaдa. В рамках ініціативи активісти здійснювали пеpевіpки закладів міста на пpедмет забезпечення пpав укpаїнськомовних споживачів.

Читати далі

На Волині притягнуть до адмінвідповідальності підприємця за відсутність української мови у кавоматі

Опубліковано:

kavomat

Підприємця з міста Каменя-Каширського Волинської області притягнуть до адміністративної відповідальності за відсутність української мови у кавовому автоматі, – пише ZAXID.net із посиланням на обласне управління Держпродспоживслужби. Читати далі

У Дніпрі ветеранська піцерія перейшла на українську мову

Опубліковано:

veterano

Відома у Дніпрі піцерія “Pizzа Veterano” віднині обслуговуватиме клієнтів винятково українською мовою, – про це інформує Дніпроград.

Спілкування працівників закладу з гостями відбуватиметься лише державною мовою. За кожне слово, сказане співробітником у піцерії російською, доведеться сплатити благодійний внесок – одну гривню. Наприкінці місяця внески підуть на допомогу військовослужбовцям. Читати далі

Подорож Європою переконала ветерана АТО перейти на українську

Опубліковано:

Ветеран АТО Валерій Ананьєв

Ветеран АТО, колишній десантник, Валерій Ананьєв у червні вирушив у пішу подорож Європою через Францію та Північну Іспанію по знаменитому паломницькому шляху до могили апостола Якова в іспанському місті Сантьяго-де-Компостела.

Мандрівка спонукала його прийняти принципове рішення – перейти на українську мову. Хоч досі він у житті був російськомовним і починав вести блог російською, тепер усі його стріми – лише українською. До цього його спонукало побачене і почуте в Парижі, звідки він і почав свою пішу подорож. Про це йдеться у матеріалі ZIK.ua.

Читати далі

Дві третини громадян підтримують українізацію (опитування)

Опубліковано:

maidan

Переважна більшість (64%) громадян України підтримують політику державного сприяння українській мові. Частка прибічників поширення української виросла на 11% з 2014 року, а підвищення статусу російської – впала на 9%, – повідомляє доктор політичних наук Володимир Кулик.

Такі результати опитування, проведеного 19-29 травня 2017 року Київським міжнародним інститутом соціології за кошти Університету Альберти в Канаді в межах дослідницького проекту Research Initiative on Democratic Reforms in Ukraine під проводом проф. Олени Білаш,

Читати далі

Створити можливості

Опубліковано:

rozlutska-a

Анастасія Розлуцька

З українською мовою ніколи не розлучалася, вона зі мною з дитинства. Але вже п’ятий рік поспіль я є частиною волонтерського проекту «Безкоштовні курси української мови». Він виник як відповідь, як інструмент протидії антиукраїнському закону Ківалова — Колесніченка про мови.

На сьогодні в проекті беруть участь понад 80 волонтерів. Це студенти, аспіранти, викладачі шкіл та університетів, кандидати філологічних наук. Свою участь у проекті вони мотивують тим, що таким чином можуть долучитися до реальних процесів і змін, ділитися знаннями або, як кажуть наші волонтери в Запоріжжі, «коли я говорю українською, з Кремля цегла падає». Читати далі

Набуло чинності рішення Київради про україномовну рекламу в столиці

Опубліковано:

rynok

У газеті “Хрещатик” опубліковано ухвалені Київською міською радою “Правила розміщення рекламних засобів у місті Києві”, відтак вони набули чинності. Відтепер вся реклама в столиці має бути українською мовою.

Зокрема, в ст. 1.7 міститься така норма: Читати далі

1920-ті роки: хто боявся українізації

Опубліковано:

gazety

Року 1917 українізація була в певному сенсі не менш актуальною, аніж нинішнього 2017. Влада почала дбати про те, щоб українською заговорило військо, службовці в установах, клопоталася розвитком преси. Тільки тоді це вважалося розбудовою держави.

А от політику коренізації/українізації раптом проголосив 1923 року радянський уряд. Для режиму це стало акцією вимушеною, адже “вкорінення” комунізму йшло на наших теренах не надто успішно. Читати далі

Заповіт класика, або Пігулка валідолу для настрашених рідною мовою

Опубліковано:

http://photo.unian.net

Василь Шкляр, для УП

5670. Багато небайдужих українців уже запам’ятали це число. У кого кепська пам’ять, той може зробити з нього оригінальне тату або заламінувати на цупкому папері й носити при собі замість паспорта. Втім, це важливіше за паспорт, водійські права і будь-яку іншу посвідку. Важливіше навіть за посвідчення депутата Верховної Ради чи Президента.

5670 – це кодова назва найпотужнішої барикади незавершеної Української Революції. Йдеться про номер законопроекту “Про державну мову”, ухвалення якого матиме не менше значення, ніж Акт проголошення нашої незалежності. Читати далі

Le Boutique запустив україномовну версію сайту

Опубліковано:

leboutigue

Компанія Le Boutique стала першим україномовним проектом серед найбільших продавців у сфері моди.

Як повідомила RAU прес-служба компанії, україномовна версія сайту розроблялася півроку і була запущена в тестовому режимі наприкінці січня 2017. Читати далі