Архів автора: Редактор

Президент Польщі відхилив зміни до закону про нацменшини

Опубліковано:

Президент Польщі Анджей Дуда застосував право вето до закону про національні і етнічні меншини та регіональні мови.

У законі про національні і етнічні меншини та регіональну мову, у польського президента викликали сумніви зміни до параграфу 9 цього закону, повідомили в Канцелярії Анджея Дуди. Згідно із цими поправками, впроваджується використання мови меншини (як допоміжної) під час звернення до повітових органів влади. Читати далі

Для бійців “Дніпра-1” проводять курси української мови

Опубліковано:

У Дніпропетровську, на базі полку спецпризначення «Дніпро-1», розпочались курси української мови для бійців підрозділу. В імпровізованій аудиторії зібралось близько двох десятків вояків.

За інформацією зі штабу полку, головна мета програми – збагачення лексики спецпризначенців та вільне спілкування рідною мовою. Читати далі

Уряд Латвії забезпечить біженцям вивчення латиської мови

Опубліковано:

Одним із перших завдань для тих, хто шукає притулку в Латвії, буде вивчення латиської мови. Про це сказала на зустрічі з журналістами держсекретар МВС Ільзе Петерсоне-Ґодмане, – пишуть латвійські ЗМІ.

У центрі для біженців планується забезпечити можливість інтенсивного навчання латиської мови. Читати далі

На автовокзал в Гомелі повернули білоруську мову, але лише частково

Опубліковано:

Написи білоруською тільки частково повернулися на гомельський автовокзал у Білорусі.

Після звернень громадян, обурених русифікацією, до керівництва “Гомельоблавтотрансу” написи на віконцях довідки та чергового по вокзалу продублювали білоруською, а над центральним входом можна побачити білоруськомовну напис “Аўтавакзал” Гомель “. Читати далі

У Молдові хочуть скасувати статус російської як офіційної

Опубліковано:

Парламент Молдови повинен виконати рішення Конституційного суду і визнати офіційною мовою в Молдові лише державну, ліквідувавши інші офіційні мови, що функціонують в Гагаузії і Тараклії.

Такої думки дотримується міністр освіти Молдови Коріна Фусу. Про це пише Gagauzinfo.

В інтерв’ю газеті Adevarul міністр зазначила, що «через 25 років після проголошення незалежності Молдови, румунська мова не стала почувати себе в країні як вдома». Цьому багато в чому сприяють три зони країни, жителі яких говорять російською мовою – це Придністров’я, Гагаузія і Тараклійський район, – каже Коріна Фусу. Читати далі

Парламент Естонії пропонує зобов’язати біженців вчити державну мову

Опубліковано:

У середу в парламенті Естонії – Рійґікоґу – пройшло перше читання проекту поправки до закону про надання іноземцям міжнародного захисту. Поправка включає введення обов’язкового вивчення естонської мови для біженців, які отримали притулок в країні. За порушення передбачені санкції. Про це повідомляють естонські ЗМІ.

Згідно з законом, вивчати естонську мову повинні всі працездатні особи від 18 років до пенсії по старості, які отримали міжнародний захист. Відвідувати курси естонської мови не зобов’язані особи, які отримують освіту державною мовою. Читати далі

“Русский мир” на телебаченні України

Опубліковано:

Вкрай неадекватна реакція двох із трьох членів журі шоу «Танцюють всі!» на те, що Наталя Білозьорова з Мінська спілкувалася з членами журі білоруською, є закономірним результатом усіх процесів «змістовної русифікації», що відбувалися.

Я ніколи не був прихильником телешоу «Танцюють всі!». Хоча б тому, що мені ріже око феноменальна безграмотність усієї команди телеканалу СТБ. Українською мовою назва шоу має писатися так: «Танцюють усі!»,  інших варіантів немає й бути не може. Проте вже вісім сезонів ця безграмотна назва фігурує в телепрограмі та вбивається в підсвідомість мільйонів глядачів. Так, справді, безграмотності в мас-медіа України й без того вистачає, навіть коли йдеться про тексти чи виступи фахових літераторів, але щоб у двох словах назви телешоу містилася груба помилка — це вже занадто… Читати далі

“Говоріть, будь ласка, українською, бо я не знаю російської”

Опубліковано:

“Неважливо, якою мовою говориш” або “зараз не час домагатися прав для україномовних, бо війна” — впродовж минулого року подібні гасла ми чули не  раз.

Однак у розмовах про мовну ситуацію Україні чомусь усі забули про один  важливий нюанс: а як же бути іноземцям, котрі зацікавлені у вивченні української мови, і не обов’язково хочуть це робити “в пакеті” з російською. Хоч як би дивно для багатьох це звучало, але ця проблема не надумана, а реальна — українську мову як іноземну вивчають не поодинокі фанати, а достатньо велика група іноземців, особливо в сусідній з Україною Польщі. Читати далі

Як Латвія вирішує проблеми з російськомовними

Опубліковано:

У Латвії, з трьох балтійських країн, проживає найбільший відсоток російськомовних. З двохмільйонного населення – третина розмовляє російською, а в Ризі – кожен другий.

Insider підготував матеріал про російськомовних в Латвії. Читати далі

У Білорусі діти ходять до підпільного ліцею, щоб навчатися білоруською

Опубліковано:

У Білорусі проводиться негласна політика витіснення білоруської мови з усіх сфер. Про це розповів директор підпільного ліцею, у якому діти навчаються рідною мовою. Про це йдеться в сюжеті ТСН.

Заклад заснували ще за радянських часів, коли у Мінську не залишалося жодної школи з навчанням білоруською. На початку 90-х він вийшов з підпілля, навіть розміщувався в центрі столиці та був передовиком в освіті. А потім його знову заборонили.  Читати далі