Юрій Винничук. Про наболіле

Опубліковано:

Наше телебачення зайняло відверто ворожу позицію до всього українського, – про це пише Юрій Винничук у своєму блозі на сайті ТСН. Далі – текст автора.

Є країни, в яких державна мова захищена на законодавчому рівні. Там просто неможливий варіант, коли б диктор телебачення чи радіо вживав неправильні наголоси, вимовляв не властиві його мові звуки (у нас це просто поголовне пом’якшення звуків “ч” і “щ” – “новорічьна нічь”, “м’ячь”).

Я не знаю також такої країни, де б усі концерти і шоу були двомовними. В Канаді вони англомовні, а в провінції Квебек – франкомовні. В Женеві – франкомовні, а в Базелі – німецькомовні.

Чому у нас навіть на Національному телеканалі я мушу чути обидві мови? Ось генеральний директор НТКУ Зураб Алазанія обізвав польського журналіста, який посмів зробити зауваження, що на новорічному концерті звучали російські пісні, “мерзотою”. Я у “Фейсбуку” назвав це хамством. Пан Алазанія зауважив, що я – “справжній інтелігент”. Читати далі

Слідчий комітет Росії порушив ще одну кримінальну справу за “геноцид російськомовних”

Опубліковано:

СК РФ

Слідчий комітет Російської Федерації порушив кримінальну справу проти вищого політичного і військового керівництва України та командувачів “українських націоналістичних батальйонів” “Айдар”, “Азов” та “Дніпро”.

Як повідомляє офіційний сайт Слідчого комітету РФ, справу порушено “за фактами масових обстрілів в період з 1 грудня 2014 по 12 січня 2015 року” з установок “Град”, “Ураган”, “Акація” та “Гвоздика” та іншої важкої артилерії Донецька, Горлівки, Докучаєвська, Оленівки та інших населених пунктів. Дії українців СК РФ кваліфікує як “геноцид, тобто знищення російськомовної групи населення“. Читати далі

Мер Лондона: кожен мешканець Великої Британії має володіти англійською

Опубліковано:

Мер Лондона Борис Джонсон

Мер Лондона Борис Джонсон вважає, що кожен мешканець Великої Британії має володіти англійською мовою.

Про це він заявив під час власної передачі на LBC Radio у відповідь на телефонне запитання одного зі слухачів щодо ставлення мера до тези, нещодавно озвученої Головою Партії Незалежності Сполученого Королівства Найджелом Фараджем. Пан Фарадж заявив, що лікарів та медичних працівників, які не володіють на достатньому рівні англійською мовою, потрібно “відсіювати” з Британської системи охорони здоров’я. Читати далі

Мова, як фундамент існування нації

Опубліковано:

nauta

“Нації вмирають не від інфаркту.
Спочатку їм відбирає мову”
(Ліна Костенко)

Спекотний кінець липня 2014, Крим. В компанії сім’ї москвичів, що піднялися на борт моєї яхти, тоненька смаглява дівчина невимушено спілкується зі мною гарною українською мовою.

– Це що, в Москві вже так гарно розмовляють українською? – питаю. Читати далі

Міф про російськомовних користувачів інтернету

Опубліковано:

Українські інтернет-видання, обґрунтовуючи власну мовну політику, часто посилаються на дослідження аудиторії, яка, мовляв, надає перевагу російській мові. Та чи так це насправді? Чи дійсно налаштування мови браузера та операційної системи можуть однозначно свідчити, що користувачі і при перегляді сайтів віддають перевагу російській мові? Читати далі

Нам потрібен мовний кордон із Росією. Сучасна мовна політика в Україні очима соціолінгвіста

Опубліковано:

Часто сьогодні можна почути, що війна — не найкращий час для обговорення мовних проблем, бо мовне питання роз’єднує націю. Виходить, це для об’єднання нації ми як мантру повторюємо вислів «єдина країна — единая страна» і сповідуємо фактичну двомовність, хоч і декларуємо державний статус української мови з найвищих трибун. Отже, ми все ще тішимо себе надією відстояти незалежність толерантністю, зокрема, мовною, тоді як русифікатори в Україні вже не обмежуються переписуванням словників, а розстрілюють українців із «Градів» на їхній же землі.

Мовна невизначеність в Україні стала джерелом великої кількості суспільних проблем. З яких принципів треба виходити, долаючи цю невизначеність, “Україна молода” запитала у соціолінгвіста, професора, автора численних праць з питань функціонування української мови в колоніальній і пострадянській Україні Лариси Масенко. Читати далі

Комунальні ЗМІ Києва переходять виключно на російську мову

Опубліковано:

Новий сайт та сторінки у соцмережах газети “Вечірній Київ” відтепер будуть лише російською мовою. Про це редакція повідомила на своїй сторінці у Фейсбуці.

Адміністратори сторінки повідомили, що “аудиторія проекту росте і розвивається, тому при розробці нової версії ми врахували усі ваші потреби і очікування”, “…і – ми перейшли на російську мову”.

У коментарях вони пояснили, що російськомовної аудиторії у них втричі більше україномовної, окрім того друкована газета видається державною мовою. До слова, кількість підписників Фейсбук-сторінки “Вечірнього Києва” – 816 осіб. Читати далі

Фіни та шведська мова

Опубліковано:

Отже, УП повідомляє, що більшість фінів хотіли б відмовитися від обов’язкового вивчення шведської мови у школах. Про це свідчать результати опитування, проведеного Åbo Akademi. Здавалося б така високорозвинена, демократична і толерантна держава… а на тобі! Читати далі