Архів теґу: русифікація

На окупованих територіях Донеччини україномовні вказівники замінюють російськими

Опубліковано:

Заміна вказівників на окупованому Донбасі

Як повідомляє інтернет-видання терористів, “активісти громадської організації “Молода Республіка”” у суботу, 6 червня, почали заміну табличок з українськими назвами міст, вулиць на окупованій території Донеччини на аналогічні їм російські. Читати далі

Мовознавець Юрій Шевчук в програмі “Вечір з Миколою Княжицьким”

Опубліковано:

Відеозапис програми “Вечір з Миколою Княжицьким” від 6 червня 2015 року з відомим американським мовознавцем-славістом Юрієм Шевчуком. Тема програми – мовна шизофренія на українському телебаченні.

 

Росія витратить 2 млрд руб на просування російської мови за кордоном

Опубліковано:

govorite-po-russki

Частка фінансування Росспівробітництва в рамках Федеральної цільової програми “Російська мова” на 2016-2020 роки збільшилася в три рази в порівнянні з аналогічною попередньою програмою. Про це розповіла голова відомства Любов Глєбова, пише Українська правда.

В рамках цієї програми Росспівробітництво займається поширенням російської мови за кордоном.

“Загальний обсяг фінансування програми близько 7 млрд рублів. Ми маємо третину суми – близько 2 млрд рублів на п’ять років. Раніше було менше. Це говорить про ту важливість напряму, який координуватиме відомство”, – заявила вона.

За словами Глєбової, головним пріоритетним напрямком у роботі відомства “був, є і буде простір СНД”. Серед інших напрямків Глєбова назвала Європу. Читати далі

Лекція Юрія Шевчука про двомовність в Україні (ВІДЕО)

Опубліковано:


Відеозапис лекції Юрія Шевчука, викладача української мови та культури Колумбійського університету (Нью-Йорк), “Двомовність в Україні. Витоки, форми і наслідки”.

Лекція проходила 2 червня в НаУКМА.

3 червня відбудеться лекція славіста зі США Юрія Шевчука про мовну ідентичність українців

Опубліковано:

11334142_10155605297260150_3695952078619246213_o

3 червня 2015 у столичній книгарні “Є” (вул. Лисенка, 3) відбудеться лекція викладача Колумбійського університету (Нью-Йорк) Юрія Шевчука «Українська ідентичність, мова і культура після Майдану». Початок — о 18:00.

Чому кожна політична перемога українців у боротьбі з олігархатом закінчується дошкульною поразкою перших у цивілізаційній війні з Москвою, новою ще агресивнішою хвилею русифікації? Викладач української мови в Колумбійському університеті Юрій Шевчук запропонує свій погляд на глибинні причини політичних, і культурних тенденцій, логічним результатом яких є остаточне зникнення України з культурної мапи світу.

Інтерв’ю з Юрієм Шевчуком уже публікувалося на Порталі мовної політики.

У Криму знищують книги кримськотатарською та українською мовами

Опубліковано:

books

В окупованому Росією Криму знищуються книги кримськотатарською та українською мовами. Про це повідомила філолог, керівник курсів кримськотатарської мови в Херсоні Весіля Ібрагімова. Про це пише Крим.Реалії.

“Нинішня ситуація в Криму – ілюстрація того, наскільки можна вірити Путіну. У березні минулого року він сказав, що в Криму будуть три мови: російська, українська і кримськотатарська. Але зараз йде агресивне витіснення української та кримськотатарської мов: нові книги не видаються, а раніше видані. ті, що зберігаються в бібліотеках, під різними приводами списуються і знищуються, наскільки мені відомо. У реальності робиться все, щоб в Криму залишилася тільки російська мова”, – каже філолог. Читати далі

Пропаганду РФ в Україні зможе перемогти російськомовний канал – Клімкін

Опубліковано:

klimkin

Перемогти російську пропаганду допоможе російськомовний телеканал проукраїнського спрямування. Про це повідомив міністр закордонних справ України Павло Клімкін в ході восьмого Київського Форуму “Цінності – шлях до безпеки”, передає РБК-Україна.

“Що нам потрібно – це просто зібрати ресурси, створити неупереджений, але ефективний телеканал, російськомовний канал”, – розповів Клімкін. Він зазначив, що Україна повинна посилити роботу з соціальними мережами і вкладати туди ресурси.

Нагадаємо, переважна більшість українських телеканалів двомовні.

У донецьких школах вводять навчання російською і не видають українські табелі

Опубліковано:

shkola

В окупованому Донецьку україномовні школи насильно перевели на російську мову навчання – дітям видали табелі зразка так званої “ДНР”, а батьків учнів змусили написати відповідні заяви. Про це пише Українська правда.

Про це ЛІГАБізнесІнформ повідомили батьки, чия дитина навчається в одній із донецьких шкіл, що зберегли до сьогодні українську мову навчання.

“Дітям видали незрозумілі табелі, а батьків зібрали в класах і сказали писати заяви про перехід на російську програму навчання та зміні мови з української на російську”, – розповіла Тетяна, попросивши не вказувати її прізвище та номер школи з метою безпеки. Читати далі

Соціолінгвіст: двомовність ЗМІ – одна із причин русифікації українців

Опубліковано:

movamova

Українська мова зіштовхнулась з явищем уподібнення, поштовхом до якого стало масове зросійщення українців, масове засвоєння російської мови, білінгвізм. Про це заявила доктор філологічних наук, соціолінгвіст, професор кафедри української мови НаУКМА Лариса Масенко на круглому столі «Сучасна мовна політика України: теорія і практика», який відбувся 22 травня в рамках конференції «Мовний простір слов’янського світу».

За словами Масенко, засоби масової комунікації також є причиною асиміляції мови, адже зараз українські телеканали залишаються у руках олігархів, котрі не визнають змін у мовній політиці, не вважають українську мову пріоритетною. Саме тому ми чуємо двомовних ведучих, ведеться активна популяризація російських серіалів та телепередач. Читати далі

Юрій Винничук. В окупації

Опубліковано:

vynnychuk_0

Звичайно, на фоні скандалу з заступником Авакова Чеботарем, який лише завдяки корупції міг нажити такі маєтки, на фоні того, що Міністерство юстиції закупило собі планшетів на вісім мільйонів гривень, будь-які нарікання на стан державної мови ідуть у тінь.

Подумаєш – мова! Ми ж пишаємося своїм інтернаціоналізмом. Та я не проти. Нехай буде інтернаціоналізм. Але куди мені подітися зі своєю українською мовою? Сидіти лише в Галичині?

У Києві ти говориш на касі чи в ресторані українською, але касирка або офіціант вперто не переходять на українську. Треба спеціально попросити, аби вони перейшли на твою мову. І не факт, що перейдуть. Хтось вимагає другої державної мови? Вона давно уже є. І називається вона УКРАЇНСЬКА. Ми з нашою українською опинилися на задвірках, і це вже дивує навіть іноземців. Читати далі

pompy wtryskowe|cheap huarache shoes| bombas inyeccion|cheap jordans|cheap air max| cheap sneaker cheap nfl jerseys|cheap air jordanscheap jordan shoescheap jordanscheap wholesale jordans