Роман Матис, засновник ініціативи “И так поймут”, яка бореться за права україномовних, пробує відповісти на питання “Чи на часі мовна проблема в Україні?” для круглого столу “Сучасна мовна політика України:теорія і практика”.
Випускники мають володіти державною мовою і знати англійську – Квіт
Як мінімум випускник повинен володіти державною мовою та знати англійську, переконаний міністр науки і освіти Сергій Квіт. Окрім того, він прокоментував ситуацію з російською. Про це пише Новое Время.
Міністр зазначає, що в Естонії на момент вступу до університету абітурієнти повинні володіти англійською мовою як робочою. За його словами, цього літа влада має намір почати втілювати загальнонаціональний волонтерський проект “Літні мовні табори”. Читати далі
Частка україномовного контенту на телебаченні зменшилась до 28 %
На українському телебаченні україномовний контент становить 28 %, що навіть менше, ніж минулого року – тоді було 29 %, та панує двомовність.
Про це свідчать дані моніторингу ефіру десяти українських телеканалів, який провели Громадянський рух «Відсіч» у рамках кампанії «Бойкот російського кіно». Моніторинг проводився 6 червня з 7 години ранку до півночі на телеканалах «Україна», «Інтер», НТН, ICTV, 1+1, 2+2, СТБ, «Новий», ТЕТ, К1.
І це попри часткову заборону російського контенту, яка мала б спонукати телеканали збільшити частку українського мовлення. Таким чином, на українське мовлення припадає менше третини телеефіру. Читати далі
Частка української мови на книжковому ринку України
Хотів би поділитися з вами невеликим дослідженням, яке я зробив власноруч, про стан української мови на книжковому ринку України на прикладі однієї книгарні.
Дані за минулий рік свідчать про домінування української мови у книговидавництві, але, коли ми дивимося на полиці в книгарнях, ситуація виявляється зовсім іншою.
У зв’язку з відсутністю офіційних даних, я вирішив підрахувати частку україномовної літератури у книжковому ринку України. Для прикладу я взяв популярну і доволі типову інтернет-книгарню «Yakaboo.ua», в каталозі якої є можливість відфільтрувати книги за мовою та наявність книг у продажу.
Результати моїх підрахунків не претендують на стовідсоткову достовірність, але на основі них можна скласти уявлення про загальні мовні пропорції на ринку книги.
Інтерактивні версії:
Розподіл книг за мовою в українській книгарні
Кількість видань наявних у продажу
Мовний розподіл видань за розділами
І ще невеличкий бонус: україномовні ігри на Steam
На окупованих територіях Донеччини україномовні вказівники замінюють російськими
Як повідомляє інтернет-видання терористів, “активісти громадської організації “Молода Республіка”” у суботу, 6 червня, почали заміну табличок з українськими назвами міст, вулиць на окупованій території Донеччини на аналогічні їм російські. Читати далі
Мовознавець Юрій Шевчук в програмі “Вечір з Миколою Княжицьким”
Відеозапис програми “Вечір з Миколою Княжицьким” від 6 червня 2015 року з відомим американським мовознавцем-славістом Юрієм Шевчуком. Тема програми – мовна шизофренія на українському телебаченні.
Громадські активісти звернулися до Конституційного Суду з приводу мовного закону
26 громадських організацій звернулися до Конституційного Суду України з вимогою розглянути подання 57 народних депутатів України щодо неконституційності Закону України «Про засади державної мовної політики».
Конституційний Суд зволікає із розглядом справи по суті, адже, згідно з регламентом КСУ, провадження у справі за конституційним поданням народних депутатів України мало б завершитися ще 8 січня 2015 року.
Незважаючи на те, що відбулося засідання колегії КСУ, на якій ухвалили рішення про відкриття конституційного провадження, інформація щодо обговорення питання про форму розгляду справи зникла з сайту Суду, а засідання не відбулося. Читати далі
Росія витратить 2 млрд руб на просування російської мови за кордоном
Частка фінансування Росспівробітництва в рамках Федеральної цільової програми “Російська мова” на 2016-2020 роки збільшилася в три рази в порівнянні з аналогічною попередньою програмою. Про це розповіла голова відомства Любов Глєбова, пише Українська правда.
В рамках цієї програми Росспівробітництво займається поширенням російської мови за кордоном.
“Загальний обсяг фінансування програми близько 7 млрд рублів. Ми маємо третину суми – близько 2 млрд рублів на п’ять років. Раніше було менше. Це говорить про ту важливість напряму, який координуватиме відомство”, – заявила вона.
За словами Глєбової, головним пріоритетним напрямком у роботі відомства “був, є і буде простір СНД”. Серед інших напрямків Глєбова назвала Європу. Читати далі
Лекція Юрія Шевчука про двомовність в Україні (ВІДЕО)
Відеозапис лекції Юрія Шевчука, викладача української мови та культури Колумбійського університету (Нью-Йорк), “Двомовність в Україні. Витоки, форми і наслідки”.
Лекція проходила 2 червня в НаУКМА.
3 червня відбудеться лекція славіста зі США Юрія Шевчука про мовну ідентичність українців
3 червня 2015 у столичній книгарні “Є” (вул. Лисенка, 3) відбудеться лекція викладача Колумбійського університету (Нью-Йорк) Юрія Шевчука «Українська ідентичність, мова і культура після Майдану». Початок — о 18:00.
Чому кожна політична перемога українців у боротьбі з олігархатом закінчується дошкульною поразкою перших у цивілізаційній війні з Москвою, новою ще агресивнішою хвилею русифікації? Викладач української мови в Колумбійському університеті Юрій Шевчук запропонує свій погляд на глибинні причини політичних, і культурних тенденцій, логічним результатом яких є остаточне зникнення України з культурної мапи світу.
Інтерв’ю з Юрієм Шевчуком уже публікувалося на Порталі мовної політики.