Парламент Естонії пропонує зобов’язати біженців вчити державну мову

Опубліковано:

У середу в парламенті Естонії – Рійґікоґу – пройшло перше читання проекту поправки до закону про надання іноземцям міжнародного захисту. Поправка включає введення обов’язкового вивчення естонської мови для біженців, які отримали притулок в країні. За порушення передбачені санкції. Про це повідомляють естонські ЗМІ.

Згідно з законом, вивчати естонську мову повинні всі працездатні особи від 18 років до пенсії по старості, які отримали міжнародний захист. Відвідувати курси естонської мови не зобов’язані особи, які отримують освіту державною мовою. Читати далі

“Русский мир” на телебаченні України

Опубліковано:

Вкрай неадекватна реакція двох із трьох членів журі шоу «Танцюють всі!» на те, що Наталя Білозьорова з Мінська спілкувалася з членами журі білоруською, є закономірним результатом усіх процесів «змістовної русифікації», що відбувалися.

Я ніколи не був прихильником телешоу «Танцюють всі!». Хоча б тому, що мені ріже око феноменальна безграмотність усієї команди телеканалу СТБ. Українською мовою назва шоу має писатися так: «Танцюють усі!»,  інших варіантів немає й бути не може. Проте вже вісім сезонів ця безграмотна назва фігурує в телепрограмі та вбивається в підсвідомість мільйонів глядачів. Так, справді, безграмотності в мас-медіа України й без того вистачає, навіть коли йдеться про тексти чи виступи фахових літераторів, але щоб у двох словах назви телешоу містилася груба помилка — це вже занадто… Читати далі

“Говоріть, будь ласка, українською, бо я не знаю російської”

Опубліковано:

“Неважливо, якою мовою говориш” або “зараз не час домагатися прав для україномовних, бо війна” — впродовж минулого року подібні гасла ми чули не  раз.

Однак у розмовах про мовну ситуацію Україні чомусь усі забули про один  важливий нюанс: а як же бути іноземцям, котрі зацікавлені у вивченні української мови, і не обов’язково хочуть це робити “в пакеті” з російською. Хоч як би дивно для багатьох це звучало, але ця проблема не надумана, а реальна — українську мову як іноземну вивчають не поодинокі фанати, а достатньо велика група іноземців, особливо в сусідній з Україною Польщі. Читати далі

Як Латвія вирішує проблеми з російськомовними

Опубліковано:

У Латвії, з трьох балтійських країн, проживає найбільший відсоток російськомовних. З двохмільйонного населення – третина розмовляє російською, а в Ризі – кожен другий.

Insider підготував матеріал про російськомовних в Латвії. Читати далі

У Білорусі діти ходять до підпільного ліцею, щоб навчатися білоруською

Опубліковано:

У Білорусі проводиться негласна політика витіснення білоруської мови з усіх сфер. Про це розповів директор підпільного ліцею, у якому діти навчаються рідною мовою. Про це йдеться в сюжеті ТСН.

Заклад заснували ще за радянських часів, коли у Мінську не залишалося жодної школи з навчанням білоруською. На початку 90-х він вийшов з підпілля, навіть розміщувався в центрі столиці та був передовиком в освіті. А потім його знову заборонили.  Читати далі

Журі шоу “Танцюють всі” не буде вибачатися за недостойну реакцію на білоруську мову

Опубліковано:

Сотні людей обурилися поведінкою журі шоу “Танцюють всі”, які сміялися з білоруської мови під час виступу Наталки Бєлазьораваї з Мінська. Проте журі не буде вибачатися перед дівчиною.

Як пише Радіо Свобода, український телеведучий Влад Яма пояснив, що журі не сподівалось, що конкурсантка почне говорити з ними білоруською, а тому вони просто розгубилися. У будь-якому разі, жодної причини вибачатися він не бачить. Читати далі

Президент запропонував зробити англійську другою робочою мовою у країні

Опубліковано:

Президент України Петро Порошенко вважає, що доцільно ввести англійську як другу робочу мову поряд з українською по всій країні. Про це пише Forbes.

Про це глава держави заявив під час урочистого вечора «Києво-Могилянська академія в історії України. Вчора. Сьогодні. Завтра» з нагоди її 400-річчя. Читати далі

Циклічна русифікація. Українці втричі сильніші за державу

Опубліковано:

У році так 1986-му комітет комсомолу Київського політехнічного, де я навчався, влаштував для неблагонадійних студентів-дисидентів зустріч з Лесем Танюком. Йому тоді радянська влада дозволила повернутися до Києва з «московського заслання». Зустріч була закритою, майже таємною. Всього осіб вісім. Лесь Танюк говорив українською. Ведучий від комітету комсомолу (племінник видатного українського оперного співака) – російською. Інші учасники зустрічі – теж нею.

Добре запам’ятав власне відчуття подолання психологічного бар’єру, коли заговорив до гостя українською – у студентському середовищі нею спілкувалися у поодиноких випадках. Читати далі

В Україні планується розширення сфери застосування державної мови серед дітей та молоді

Опубліковано:

Підвищення ролі української мови як національної цінності та розширення сфери застосування української мови дітьми та молоддю – серед планів Стратегії національно-патріотичного виховання дітей та молоді на 2016-2020 роки.

Указ №580/2015 про затвердження Стратегії підписаний Президентом 13 жовтня.  Читати далі

Український телеканал вперше покаже фільм англійською

Опубліковано:

Телеканал “1+1” покаже культовий комедійний серіал “The last man on Earth” мовою оригіналу з українськими субтитрами.

“The last man on Earth” розповідає постапокаліптичну історію про співробітника банку, який залишився єдиним жителем на Землі після пандемії смертельного вірусу. Серіал отримав масу позитивних відгуків від критиків та глядачів. Читати далі