Мовний розподіл середньої освіти у Запоріжжі

Опубліковано:

Мовний розподіл середньої освіти у Запоріжжі

За переписом 2001р. у Запоріжжі проживає 70,3% українці та 25,4% росіян, за даними соцопитування (Rating Group) у 2015 українцями себе назвали 83% населення міста, росіянами 16%.

Проаналізувавши дані (ІСУО) розподілу шкіл за мовою навчання, можна зробити наступні висновки. Що українські школи у Запоріжжя складають 65,77% від загальної кількості шкіл, а російські 34,23%. Але учнів, які навчаються в українських школах, виявляється на три відсотка менше 62,64%, а у російських навчається 37,36% учнів. Ця різниця виникає в результаті того що в середньому в українських школах навчається на 12,43% менше учнів ніж в російських, 456 учнів проти 531 учня відповідно. Найменше українських шкіл у Комунарському районі 56,25%, найбільше у Хортицькому районі 76,92%. Розподіл кількості учнів за районами майже аналогічний, за винятком, Жовтневого району де є 66,67% українських шкіл, але в них навчається всього 45,97% учнів. На противагу російські школи, складають 33,33% і в них вчиться 54,03% учнів. Якщо розглядати розподіл учнів в залежності від типом навчального закладу то, в українських гімназіях, колегіумах та ліцеях навчаються 51,81% учнів, а в російських 48,19%. В інших типах шкіл (вечірня школа, загальноосвітня школа, навчально-виховний комплекс, спеціалізована школа) 68,05% учнів навчається в українських та 31,95% російських.

Таблиця зі зведеними даними.

Мовний розподіл середньої освіти у Запоріжжі

 

Середня кількість учнів у Запорізьких школах

 

Розподіл шкіл за мовою навчання в залежності від району міста Запоріжжя

 

Розподіл учнів за мовою навчання в залежності від району міста Запоріжжя

 

Мова навчання учнів в залежності від типу навчального закладу в Запоріжжя

 

Автор інтерактивної візуалізації та таблиці зі зведеними даними – Vladimir Golomb

Автор графіків – Станіслав Свідлов

У Міносвіти Криму визнали право дітей на вивчення рідної мови

Опубліковано:

Російська місцева влада в Криму за бажанням батьків зобов’язана організувати в школі вивчення рідної мови для учнів. Про це на прес-конференції в Сімферополі заявив нинішній заступник російського міністра освіти, науки і молоді Криму Айдер Аблятіпов, повідомляє Крим Медіа.

За його словами, кількість школярів, які вивчатимуть рідну мову в кожній школі, не має значення. Читати далі

Росія заявляє про “геноцид російськомовного населення” в Україні

Опубліковано:

В Слідчому комітеті РФ всупереч нормам міжнародного і російського права заявили про поширення Росією “своєї універсальної юрисдикції” на “південний схід України” під приводом міфічного “геноциду російськомовного населення”. Цю заяву зробив голова російського відомства Олександр Бастрикін на нараді СК РФ, передає УНІАН.

Бастрикін заявив, що “Ситуація, що склалася на південному сході України, говорить сама за себе, тобто, що це ніщо інше, як геноцид російськомовного населення”. Читати далі

Через львівського активіста у МВС перекладатимуть всі відеовиступи українською

Опубліковано:

На офіційному YouTube каналі Міністерства внутрішніх справ відеофрагменти виступів, коментарів та інтерв’ю супроводжуватимуть перекладом українською мовою. Таким чином у відомстві зреагували на позов львівського активіста Святослава Літинського, який подав до суду на МВС через виступ російською міністра внутрішніх справ Арсена Авакова.

Про це 3 вересня на своїй сторінці у Facebook повідомив прес-секретар МВС Артем Шевченко. Читати далі

У Совєтському районі Криму обіцяють не гнобити українську і кримськотатарську мови

Опубліковано:

Глава російської адміністрації Совєтського району Криму Володимир Трегуб обіцяє, що в питаннях вивчення в школах кримськотатарської та української мов не буде «нерівноправності».

«Вивчення кримськотатарської мови вітається у всіх школах району, де є заяви батьків, оскільки вона є однією з державних мов», – цитує Трегуба прес-служба російської адміністрації району. Читати далі

В окупованому Криму з 7 українських шкіл не залишилось жодної

Опубліковано:

Зараз освіта в окупованому Криму практично повністю переведена на російську мову. 14 шкіл з кримськотатарською мовою навчання, що діяли на момент анексії, залишилися, проте з навчанням українською мовою ситуація значно погіршилась. Із 3500 класів навчання українською мовою залишилось лише 40.

Такі дані озвучили експерти  під час дискусії, організованої у партнерстві з Free Crimea, в Українському кризовому медіа центрі. Читати далі

В “ДНР” українську мову вивчатимуть як іноземну

Опубліковано:

На окупованому Донбасі школярі вивчатимуть українську мову як іноземну, лише 3 години на тиждень, – передає euronews.

Не буде в програмі і такого предмету як “Історія України”. Викладання більшості предметів буде вестися за російськими підручниками. Читати далі

У Криму дітей віддають у національні школи, а їх вчать російською

Опубліковано:

На окупованому Росією українському півострові Крим у перший клас пішли понад 18 з половиною тисяч дітей. Як виглядає ситуація з кримськотатарськими та українськими школами? Чи мають учні тих шкіл підручники своєю мовою? Про це телефоном із Сімферополя Радіо Свобода розповіла кореспондент проекту «Крим реалії» Мирослава Канарська.

– Хочу зазначити, що ми сьогодні були присутні на святі першого дзвоника в кримськотатарській школі №42 ім. Ешрефа Шем’ї-заде. Цього року, як розповідає керівництво цього закладу, була рекордна кількість першокласників. Ця школа набрала 7 класів першокласників. Але є такий парадокс: із цих семи перших класів – три класи з кримськотатарською мовою навчання, а чотири класи – з російською мовою навчання. І це відбувається в кримськотатарській національній школі! Читати далі

Активіст судиться з МВС через російськомовний виступ Авакова

Опубліковано:

Відомий львівський активіст Святослав Літинський, який є представником громадськості в комісії при прийнятті в нову поліцію, подав позов проти глави МВС Арсена Авакова за виступ російською мовою.

Активіст вимагає зобов’язати МВС надати йому автентичний переклад державною мовою виступу міністра внутрішніх справ. Читати далі

Готують до друку книгу про мовну шизофренію в Україні

Опубліковано:

Літературна агенція Discursus готує до друку книжку Юрія Шевчука «Мовна шизофренія. Quo vadis, Українo?». У своєму творі автор, кандидат філологічних наук, викладач української мови у Колумбійському університеті та Гарварді, дослідить причини та культурно-соціальні наслідки змішування двох мов – російської та української.

«Лінґвошизофренія – ориґінально український феномен, відсутній в інших країнах Заходу як мовна політика і культурний стандарт. На відміну від двомовности, або білінґвізму, вона маловідома і за малими винятками, не описана у західній соціолінґвістиці. Тим часом лінґвошизофренія настільки всепроникна у пост-совєтській Україні, що поза нею годі зрозуміти її політику, культуру, ідентичність, публічний дискурс та історичні перспективи», − пише у своєму дослідженні Юрій Шевчук. Читати далі