Перша леді України Олена Зеленська дала інтерв’ю британській газеті The Telegraph, під час якого висловилась про питання мови в Україні: «Зараз це неприємно говорити російською, тому що це мова, якою розмовляють люди, які прийшли нас вбивати. Щоб відрізнятись від них, щоб не мати нічого спільного, вважаю, це важливо не розмовляти їхньою мовою».
В інтерв’ю вона сказала:
«Мені не вдалось обирати при народженні, якою мовою буду говорити. Я б почувалася краще зараз, якби не було в нас такого минулого. Це були наслідки зросійщення всього… Люди, які пробивались десь в житті, вони все більше і більше говорили російською мовою. Слава Богу, цей період закінчився і зараз в Україні ти не можеш вважати себе освіченою людиною і не знати української мови.
Після 14 року почалось переосмислення своєї історії і нашого місця на карті Європи. Мова стала ще більшим маркером приналежності. Я не можу сказати, що одразу прийняла рішення переходу на українську, якась інертність продовжувалася, особливо, коли ти живеш в середовищі, де багато людей говорить російською.
Любов до українського — це завжди було, я люблю мову і літературу. Мені не було дуже складно перейти і зараз я здебільшого спілкуюся українською. Намагаюся і в побуті відповідати українською, коли мене запитують російською. Всі довкола все розуміють.
Зараз це неприємно говорити російською, тому що це мова, якою розмовляють люди, які прийшли нас вбивати. Щоб відрізнятись від них, щоб не мати нічого спільного, вважаю, це важливо не розмовляти їхньою мовою.
Нормально, що ми її розуміємо, бо треба знати мову ворога, щоб краще знатися на тому, як йому чинити спротив. І в нас величезний бонус, що вони нас не розуміють, а ми їх розуміємо дуже добре».