Архів теґу: білоруська мова

“Бургер Кінг” у Мінську судитимуть через незнання співробітником білоруської

Опубліковано:

burgerking_na_nemige

Проти мінського ресторану “Бургер Кінг” порушили судову справу через порушення закону про мови. Про це повідомив мешканець Мінська, клієнт закладу Анатолій Новиков, – пише Hromadske.ua.

За його словами, він звернувся до касирки білоруською мовою, однак вона відповіла, що не розуміє його. Також Новиков звернувся по допомогу до адміністратора, яка заявила, що співробітники не зобов’язані знати білоруську мову. Читати далі

Мешканку Річиці на Гомельщині суд покарав за образу білоруської мови

Опубліковано:

bil1

Мешканка Річиці Гомельської області у Білорусі Євгенія Четвертная покарана за образу білоруської мови. Про це повідомляє “Наша Ніва“.

Розгляд розпочався в грудні 2016 року. Ініціатор громадянської кампанії «Діловодство по-білоруськи!» Ігор Случак направив заяву в Річицький райвиконком.

Він повідомив, що 1 грудня 2016 року в групі “Сильні новини” новинний паблік Гомеля” в соціальній мережі “ВКонтакте” мешканка Річиці залишила коментар: “Білоруська мова неприємна на слух. Та й взагалі, біл. мова – це безглузде асорті з російської і польської”. Читати далі

Білорусь уперше виступить на «Євробаченні» з піснею білоруською мовою

Опубліковано:

bilorus2

Вперше в історії на пісенному конкурсі «Євробачення», що цього року відбудеться в Києві, прозвучить пісня білоруською мовою. Білорусь представлятиме гурт Naviband, для якого таке виконання – справа принципова.

Про це пише Радіо Свобода.

Артем Лук’яненко та Ксенія Жук вважають, що європейці їх у їхньому прагненні популяризувати рідну мову підтримають. Читати далі

«Ми – не росіяни»: як білоруси рятують свою мову

Опубліковано:

bil1

Дар’я Проказа

Національна мова, яка роками сприймалась як ознака опозиційності, стає в Білорусі запобіжником від російської агресії. «Ми зможемо відірватись від Росії тільки у разі, якщо будемо говорити в повсякденні білоруською», – наголошує 40-річний менеджер із Бреста​.

Про це йдеться в матеріалі Радіо Свобода.

«А чому я маю вчити білоруську? – якось запитала восьмирічна Аліна свою маму. – Ніколи не чула, щоб нею хтось говорив. Можна, я краще італійську буду вчити?». Читати далі

У Чернігові можна буде слухати по радіо програму білоруською мовою

Опубліковано:

belsat

Невелика радіостудія в Чернігові розпочала мовлення тільки цієї осені і вже в грудні в її стінах в ефір вийде перша в Україні білоруськомовна радіопрограма.

Про це пише БЕЛСАТ.

«Ідея білоруської програми виникла з того, що ми робимо українську радіостанцію. Українське радіо – така ж проблема, як в Білорусі – білоруське радіо. Навіть питання не стоялов, аби робити всю програму. Українці і білоруси повинні об’єднуватися безпосередньо – не через кремлівський канал. Цей бар’єр потрібно зруйнувати “, – пояснює автор ідеї керівник svoboda.fm Олег Головатенко. Читати далі

Вперше за 17 років громадянина Білорусі покарали за образу рідної мови

Опубліковано:

sud (1)

Вперше з 1999 року в Білорусі притягнули до адміністративної відповідальності громадянина, який ображав рідну мову, чим порушив статтю 9.22 Кодексу про адміністративні правопорушення (порушення законодавства про мови).

Про це пише Наша Ніва.

Покарання для мешканця Мозира Дзмітрия Щарбатих, який в інтернеті неодноразово образливо висловлювався про білоруську мову, домігся житель Гомеля Ігар Случак. Він пише магістерську роботу на тему «Правові основи державної мовної політики в Республіці Білорусь», тому, окрім відстоювання національних цінностей, юридична частина конфлікту йому була цікава як частина його наукової роботи. Читати далі

Білоруська мова в Білорусі: державний статус чи декорація?

Опубліковано:

0,,19056619_303,00

Влада Білорусі на сьогодні не має послідовної державної стратегії щодо мовного питання, вважають опитані DW аналітики. DW з’ясовувала, що ж має офіційний Мінськ у цьому плані натомість та чому.

0,,19056619_303,00

 

За ініціативою ЮНЕСКО 21 лютого відзначається Міжнародний день рідної мови, покликаний заохочувати мовне розмаїття та призупинити вимирання мов, яким це загрожує вже сьогодні. Цей день відзначать і в Білорусі, де дві державних мови – російська та білоруська. За даними останнього перепису населення, рідною білоруську мову назвали три чверті громадян країни, але, як вважають опитані DW експерти, влада не робить нічого для її інституційної підтримки. Більшість білорусів розмовляє тепер російською.

Те, що ситуація з білоруською мовою загрозлива, визнали й експерти ЮНЕСКО: у Атласі мов світу в пункті про загрози білоруська мова позначена як vulnerable (вразлива, послаблена). Це – перша з чотирьох сходинок на шляху до вимирання. І якщо нічого не змінити, то білоруська мова пройде їх швидко, попереджають член управи Товариства білоруської школи Вінцук Вечерко.

У такому ж стані з мов народів Європи, які є державотворчими, перебуває лише ірландська мова, але в Ірландії, пояснює Вечерко, є стратегія порятунку мови, розширення її функціонального використання, підвищення престижу та міжнародного статусу. Опитані DW експерти одностайні у думці, що усього цього в Білорусі немає. А що є?

У Білорусі немає жодного білоруськомовного ВНЗ

Судити про те, скільки людей у Білорусі спілкується білоруською, виходячи з опитувань, не можна: їх не проводять так, як, наприклад, у Швейцарії, де ставлять по 10-12 питань, пов’язаних з мовою, зазначає Вінцук Вечерко. Законодавчі рамки, на його думку, витісняють білоруську мову в маргінальну сферу.

Відкриття білоруськомовного дитсадка чи класу, каже Вечерко, залежить від доброї волі чиновника і значно менше – від наполегливості батьків. Крім того, в Білорусі досі немає жодного білоруськомовного ВНЗ. Збільшення на вулицях міст кількості білбордів білоруською – орнаментально-декоративне позначення етнічності – і те, що за білоруськомовними громадянами міліція припинила ганяти з кийками, – максимум, на що згодна влада, вважає Вечерко.

Кількість годин білоруської мови у школах зараз можна порівняти з російською мовою, але викладають білоруську так, що діти часто не розпізнають мову, коли до низ звертаються білоруською, констатує експерт. За його даними, в деяких містах Білорусі, наприклад, в стотисячному Молодечному, немає жодної школи й жодного класу з білоруською мовою навчання.

Національна ідентичність як розмінна монета

Сфера вжитку білоруської мови в країні, на думку Вінцука Вечерки, зводиться нанівець: цією мовою не можна відкрити банківську картку чи заповнити квитанцію на оплату комунальних послуг, будь-який чиновник може не відповісти білоруською на звертання цією мовою, мовляв, його статус з російською мовою однаковий. А більшість білоруськомовних рок-музикантів – у чорних списках, у них немає ні концертів, ні записів на радіо та телебаченні.

Але ставка влади у Мінську на рерусифікацію, яку й далі продають Кремлю як свідчення лояльності в обмін на преференції, зазнала поразки: нові білоруськомовні ініціативи з’являються всупереч діям влади, констатує Вечерко.

Директор закритого владою Білоруського гуманітарного ліцею Володимир Колас констатує, що в країні, як і раніше, замінюють мову навчання з білоруської на російську, закривають білоруські школи, які і так нечисленні, а дітей переводять до російськомовних. Але ситуація змінюється, вважає Колас: “Відчувається загроза повторення у Білорусі у тій чи іншій формі український подій, і на цій хвилі влада намагається захиститися білоруською ідентичністю, але використовують це як розмінну монету в торзі з Москвою”.

Мовна шизофренія

Двоякою називає позицію влади автор дослідження Білоруського інституту стратегічних досліджень (BISS), присвячену питанням мови, Вадим Можейко.

“М’яка білорусизація”, пояснює він, виявляється у суперечливих діях чиновників: “Одною рукою влада щось дозволяє, другою – діє за принципом забороняти та не випускати, і це створює відчуття якоїсь шизофренії державної політики”.

Однак, на думку письменника Альгерда Бахаревича, розмови про “м’яку білорусизацію” – спроба видати бажане за дійсне: “Якби влада відчувала свою силу, то давно скасували б білоруську мову як непотрібну. Жодної осмисленої мовної політики у цьому немає: мовна політика орієнтована на культуру. А єдина мета культури для держави – політична пропаганда”.

Погляд письменника

Білоруську мова у сприйняті влади Білорусі Бахаревич порівнює з портретом давно померлої бабусі, яку вже ніхто з живих родичів не пам’ятає: “Портрет і місце займає, і викинути шкода: а раптом знадобиться, якщо доведеться розпродувати антикваріат? Жива білоруська мова так само небезпечна для держави, як нова політична партія з сильним лідером, тож за мовою і намагаються зберегти образ бабусиного портрета”.

Білоруська мова для влади виконує чисто декоративну функцію – і те, що вона досі живе, дратує білоруське керівництво, адже це відволікає його сили у боротьбі за власне виживання, наголошує Бахаревич.

“Про яку білорусизацію можна вести мову, коли не існує білоруського кіно, коли для мови встановили суворо обмежене коло тем, на вихід за рамки якого є негласна заборона. Коли білоруську літературу цілеспрямовано вичавлюють з публічного поля, коли мові нав’язують статус штучної, непридатної для використання у повсякденному житті живої людини. Коли навіть викликати таксі білоруською буває великою проблемою”.

Те, що називають “м’якою білорусизацією”, всього-на-всього “лінивий сигнал держави” про те, що білоруську мову найближчим часом знищувати не будуть – мовляв, нехай портрет ще повисить, робить висновок письменник.

Джерело: Deutsche Welle

 

Історія: як білорусів змушували платити за власну ж русифікацію

Опубліковано:

500px-Regions_of_Belarus_(UKR)

Про це не писали у підручниках, але проблема русифікації населення гостро стояла й за півстоліття по приєднанні білоруських земель до Росії. Аби змусити людей говорити «нормальною» мовою, метод батога і пряника був використаний повною мірою: для тих, хто не приймав нову владу, – тюремний замок і Сибір, а для тих, хто змирився з життям під Росією, – російський театр.

Про створення в Мінську російського театру написав історик-архівіст Зміцер Дрозд для видання «Наша Ніва».

У січні 1877 Мінська міська управа зібралася на важливе засідання. А яким ще могло бути засідання, де обговорюють величезну діру в міському бюджеті? Перед управою постало питання: відмовити у фінансуванні Мінській губернській в’язниці або Мінському міському театру. Цей вибір мав свою логіку і походив з події 30-річної давнини. Але про все по черзі … Читати далі

Лукашенко випустив білоруську мову з резервації. Але вона потрібна лише столичним хіпстерам

Опубліковано:

bilorus2

Ірина Андрейців

– Купите «Мову», точно не прогадаєте, – загадково усміхається продавець прогресивної книгарні-галереї «Ў» в Мінську. Йдеться про книгу Віктора Мартиновича – одну з найпопулярніших новинок білоруської літератури. Це фантастична історія про недалеке майбутнє, де білоруська мова під забороною. Молодь уже забула як вона звучить, але прочитання уривків «мови» приносить корінному населенню Білорусі кайф, подібний до наркотичного. Песимістичні прогнози щодо майбутнього національної мови Мартинович уважає небезпідставними. Натомість, молоді активісти переконують, що мова відроджується. Читати далі

Спортивні клуби Білорусі оцінюють на білоруськомовність

Опубліковано:

neman1

Ініціатор кампанії «Діловодство по-білоруськи» Ігор Случак почав складати рейтинг «Найбільш білоруськомовний спортивний клуб Білорусі». До остаточного рейтингу, який Случек обіцяє видати до Різдва, увійде 100 спортивних (футбольних, баскетбольних, хокейних та інших) клубів. Поки він опублікував результати п’ятої частини роботи – рейтинг-оцінку 20 клубів, з яких тільки 5 отримали понад нуль балів. Лідери рейтингу минулого року говорять, що використовувати білоруську мову не так важко, як здається. Читати далі