Становище української мови в українському сегменті інтернету

Станіслав Свідлов вирішив повторити своє минулорічне дослідження “українського” інтернету. Результатами він поділився із читачами Порталу мовної політики.

Для початку я проаналізував топ 1000 найвідвідуваніших, за охопленням, сайтів серед української інтернет-аудиторії. Серед топ 1000 україномовні сайти складають 11%, тоді як російськомовні сайти становлять 66,8%. У двомовних сайтів, які складають 22,2%, зазвичай російська версія є основною, а українська є вторинною і в більшості випадків є якісно та функціонально неповноцінною. Якщо звернути увагу на домені зони то отримуємо наступний розподіл. Частка сайтів в українській національній доменній зоні .ua становить 34,5%, частка сайтів в російській зоні .ru 19,9%. Усі інші сайти знаходяться в різних міжнародних доменних зонах і разом складають 45,6%.

Для виокремлення та аналізу тільки українських сайтів я використав три рейтинги top.bigmir.net, top.i.ua, liveinternet.ru. Так за рейтингом top.bigmir.net українською мовою користується 13,20% сайтів, двома мовами 28,8%, російською 58%. За top.i.ua 28% сайтів користуються українською, є двомовними 20% і 52% використовують російську. За рейтингом liveinternet.ru  україномовні сайти складають 14%, двомовні 24,8 та російськомовні 61,2%. Порівняно з минулим роком частка російськомовних сайтів серед топ 250 українських сайтів в середньому зменшилась на 4,8% відсотки. Серед  українських сайтів домінує доменна зона .ua і за top.bigmir.net вона складає 69,6%, за top.i.ua 61,2%, за liveinternet.ru 62,8%. Як і минулого року україномовні сайти домінують тільки серед сайтів пов’язаних з державою, освітою та літературою.

Серед топових користувачів Facebook частка україномовних збільшилась за zmiya.com.ua на 7% і вийшла на перше місце. Україномовні користувачі складають 49,25%, російськомовні 46,5%, двомовні 4,25%. За даними watcher.com.ua частка україномовних збільшилась на 3% і вони становлять 43%, російськомовні складають 51,75% і двомовні 5,25%.

За даними каталогу українських виробників «Зроблено в Україні», тільки на 33% сайтів українських виробників присутня українська мова. Порівняно з минулим роком частка сайтів з українською мовою збільшилась всього на 1%.

За даними Steam тільки 1,5% відеоігор доступні українською, хоча ще минулого року було доступно тільки 0,78%.

В масштабах світового інтернету, за даними w3techs.com, українська мова за поширеністю посідає 32-е місце і її використовують всього приблизно 0,13% сайтів інтернету, і вона дуже сильно поступається російській мові, так на один сайти який використовує українську мову приходиться приблизно 50 сайтів які використовують російську. Українську випереджають за кількістью сайтів, такі мови з меншою кількістю носіїв як хорватська, литовська, норвезька, іврит, болгарська, фінська, словацька, данська, угорська, румунська, грецька, шведська, чеська, нідерландська.

Для порівняння, в країнах зі схожими з Україною мовними пропорціями, Естонію та Латвією, національні мови займають в інтернеті домінуюче положення.

Наостанок. Якщо порівняти результати цього дослідження та дослідження майже десятирічної давнини, за яким україномовні сайти складали всього 4,6%, двомовні 14% та російськомовні 81,4%, то стає очевидне надзвичайно повільне, але невпинне, кількісне зростання україномовних сайтів. Хоча якісне зростання залишається під питанням.

P.S. Результати моїх підрахунків не претендують на стовідсоткову достовірність, але на основі них можна скласти уявлення про загальні мовні пропорції в “українському” інтернеті.

Автор – Stanislav Svidlov