Архів теґу: акція

Локалізація товарів та послуг українською мовою – купуй україномовне свідомо. Інтерв’ю з Романом Матисом

Опубліковано:

itakpojmut

Великий і дуже великий бізнес змушений витрачати великі і дуже великі кошти на локалізацію своїх товарів і послуг, щоб просунути їх на ринках інших країн і з часом заробляти ще більше. Локалізація – це адаптація продукції до особливостей культури споживання певної країни, в якій виробних має намір вести свій бізнес. Вона зазвичай передбачає маркетингове, технічне і мовне удосконалення товару або послуги. Досконалість не знає меж, але має свою ціну. Виробник із радістю сприймає те, що кілька країн мають однакові технічні стандарти, спілкуються однією мовою, бо це дає змогу економити. Локалізував для ринку країни А – продаєш на ринках країни Б, В, Г і навіть Д. Мультинаціональні корпорації тому й стали гігантами на ринку, що рахували кожну копійку і заощаджували, де могли.

Однак, питання не лише в грошах. Для українського ринку товарів та послуг локалізація українською мовою – питання не лише ціни, але й права та гідності україномовного споживача. Чому саме так, спробуємо вияснити у Романа Матиса засновника та керівника ініціативи захисту прав україномовних “И так поймут”. Ініціативна група “И так поймут” функціонує з практичною метою, вона закликає звертатися до підприємців, які ведуть бізнес в Україні, з проханням вести мовний супровід свого бізнесу українською. Читати далі

На Українському радіо 9 листопада пройде диктант національної єдності

Опубліковано:

radiodyktant1

У День української писемності та мови, 9 листопада, на Українському радіо відбудеться шістнадцятий радіодиктант національної єдності.

Про це повідомляє Укрінформ із посиланням на Держкомтелерадіо.

“Акція має на меті об’єднати всіх небайдужих навколо українського слова. Для того, щоб стати учасником, окрім бажання, необхідно мати аркуш паперу, ручку, радіоприймач, комп’ютер, планшет або телефон із виходом в Інтернет. Об 11 годині на Першому каналі Українського радіо почнеться годинна радіопрограма, присвячена акції: йтиметься про історію радіодиктанту, його учасників, умови написання, а об 11:30 прозвучить власне текст. Диктуватиме доцент Київського університету ім. Б.Грінченка Олександр Авраменко”, – йдеться в повідомленні. Читати далі

Українські письменники закликають говорити українською (ВІДЕО)

Опубліковано:

zabuzhko

До Дня української писемності та мови українські письменники розказали, чому вони спілкуються рідною мовою та закликали робити те саме усіх українців. Участь у зйомках взяли Оксана Забужко, Юрій Андрухович, Тарас Прохасько та Іван Малкович.

«Ідея відеороликів була в тому, щоб російськомовні українці зрозуміли абсурдність факту – чому вони розмовляють не своєю мовою, – пояснює ініціаторка Юлія Капшученко-Шумейко. – Тому ми задавали лише по два питання кожному письменнику, з яким спілкувались – чому вони говорять і пишуть українською. На це питання багато хто реагував здивовано – а як інакше, це ж природно? І тому ми сподіваємося, що так само природно виникне питання у всіх російськомовних українців і вони таки перейдуть на нашу мовну сторону». Читати далі

Говори українською! У Києві відзначатимуть День української писемності та мови

Опубліковано:

sestry

9 листопада в день вшанування пам’яті Преподобного Нестора Літописця у столиці відбудеться культурно-мистецьке свято до Дня української писемності та мови, на якому виступлять українські письменники та музиканти, зокрема “Сестри Тельнюк” і “Тінь Сонця”.

Захід організовують Міністерство культури України, Український інститут книги та Музей книги і друкарства України, а також активна громадськість. Початок о 18:30 в Музеї книги і друкарства України (вул. Лаврська, 9). Читати далі

Активісти та українські зірки нагадають про квоти на україномовну музику

Опубліковано:

kvoty

8 листопада вступає в силу закон про квоти на україномовну музику в радіоефірі, прийняття якого неодноразово намагалися зірвати представники проросійських медіагруп.

В цей день об 11:00 під будівлею Національної Ради з питань телебачення та радіомовлення за адресою м. Київ, вул. Прорізна, 2, громадські активісти проведуть прес-брифінг для ЗМІ та акцію-попередження про необхідність дотримання норм закону.

До участі у акції запрошені українські артисти, що висловили активну підтримку впровадженню квот: Сергій Фоменко, гурт “Мандри”, Вадим Красноокий, гурт “Med Heads”, Сергій Василюк, гурт “Тінь Сонця”, гурт “ТаРута”, гурт “Гайдамаки”, гурт  “Kozak System”, співачки Ейра, Тоня Матвієнко та інші. Читати далі

У Києві відбулася акція “На Покрову стань за мову!”

Опубліковано:

pokrova1

14 жовтня Всеукраїнське об`єднання “Рух захисту української мови” провело акцію “На Покрову Стань За МОВУ!”.

До акції також долучилися небайдужі громадяни. Учасники виступили проти урядової політики русифікації та антиукраїнського закону Колесніченка-Ківалова, прагнучи вкотре привернути увагу влади до стану рідної мови. Читати далі

У Києві нагородили переможців “Мовомарафону-25″ (відео)

Опубліковано:

movomarafon

Переможців всеукраїнської акції “Мовомарафон-25” нагородили у столиці. Організатори кажуть, за 25 днів, що тривав марафон з вивчення та популяризації української мови, до участі в ньому долучилися понад 5 тисяч людей із різних куточків України та світу.

Про це йдеться в сюжеті Espreso.tv.

«Хочу знати українську, щоб прийти в кафе і спокійно замовити кави»

Опубліковано:

kursy

Ольга Перехрест

Для чого у Львові працюють безкоштовні курси української мови

Соціологи стверджують: лише 4,8% українців не розуміють української мови. Тож виглядає, що проблема взаєморозуміння російськомовних з україномовними є суттєво перебільшеною: абсолютна більшість знає українську достатньо добре, щоб розуміти один одного. Було б бажання.

Окрім бажання, існує також і можливість: вже чотири роки в різних містах Україні працюють безкоштовні курси української мови. Курси працюють зусиллями волонтерів: координаторів та викладачів. Мета цієї ініціативи – дати можливість оволодіти українською тим, хто з різних причин знає її недостатньо добре. У Львові такі курси працюють вже два роки. Читати далі

Громадськість вимагає від Президента україномовних загальнодержавних телеканалів

Опубліковано:

inter

Громадськість звернулася до керівництва держави з вимогою захистити українську мову на телебаченні, ініціювати законопроект щодо захисту інформаційного простору України, який би унеможливив поширення у ЗМІ  матеріалів, прямо чи опосередковано вигідних путінському режимові РФ, і таких, що пропагують або толерують «русскій мір».

Також активісти вимагають від Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення заборонити мовлення телеканалу Інтер.

Приводом для звернення став радянськоцентричний концерт телеканалу «Інтер»до 25-ї річниці української незалежності.

Заява української громадськості щодо проросійської інформаційної політики телеканалу «Інтер»

Ми, небайдужі громадські активісти й інші представники українського суспільства, яке вже третій рік відчайдушно бореться супроти збройної агресії Росії та її «п’ятої колони» в Україні – висловлюємо глибоке обурення послідовно проросійською медійною політикою телеканалу «Інтер» і власне його черговою провокацією – радянськоцентричним концертом до 25-ї річниці української незалежності. Концертом, що згодився б для уярмленої УРСР 1990 року або для «окремих районів Криму і Донбасу» – але аж ніяк не для воюючої України, яка збройно протистоїть російським загарбникам. Читати далі

Мовне питання: чи має патріот говорити українською?

Опубліковано:

movomarafon

Яна Полянська, Радіо Свобода

Люди схильні починати нове життя з понеділка, активісти ж пропонують російськомовним почати розмовляти українською з Дня Незалежності. Таку символічну дату обрали автори проекту «Мовомарафон», який має допомогти охочим за 25 днів перейти на державну мову. Саме стільки часу, кажуть психологи, достатньо, щоб закріпити нову звичку. На сайті марафону зареєструвались вже понад 2300 осіб. Та чи достатньо трьох тижнів, щоб змінити мовні звички? І чи залишається гострим мовне питання в Україні?

Марафон розпочинається за чотири дні, а усі охочі вже зараз можутьзареєструватися на сайті та обрати одну з двох бігових доріжок. Можна обирати між «повним зануренням» (тобто повний перехід на українську у побуті протягом близько трьох тижнів), та «лагідним режимом» (для тих, хто хоче поступово опановувати мову). Читати далі