Мер Риги на захист двомовності використовує доводи, дуже знайомі українцям

Кілька днів триває війна між міським головою Риги і латвійським Центром державної мови, який дорікнув співробітникам мерії і самому меру столиці за спілкування з містянами в соцмережах російською мовою. На думку керівника Ризького відділення центру Віестура Разумовскіса, така ситуація сприяє легалізації двомовності.

15 лютого Центр держмови заявив, що спілкування мера Риги (із дуже «латиським» ім’ям — Ніл Ушаков) у Фейсбуку російською мовою неприпустиме. За словами Разумовскіса, органи самоврядування можуть надавати інформацію іноземною мовою лише в окремих випадках, до яких не належить спілкування з населенням міста з побутових питань. Такі двомовні повідомлення «а-ля Саакашвілі» сприяють легалізації російської мови.

У Латвії чотири роки тому було організовано референдум (2012 р.) щодо надання російській мові статусу державної. За різними даними, в країні кілька сотень тисяч російськомовних, але це опитування виявилося не на користь їхньої мови.

Відповідь Ушакова на його сторінці у Фейсбуку була дуже категоричною: «Нічого змінювати в нашому спілкуванні з містянами ми не збираємося». Мер Риги виявився дотепним чолов’ягою, заявивши, що для Ризької думи «кожен випадок [спілкування з людьми] — винятковий».

Центр державної мови вимагає пояснень від співробітника, відповідального за розміщення інформації в соцмережах: як відбувається відбір інформації і чому використовується російська мова.

Ніл Ушаков у відповідь порадив Центру державної мови уважно переглядати латвійські закони, які, за його словами «жодним чином не регламентують спілкування державних і громадських організацій у закордонних соціальних мережах».

Керівник Центру держмови Віестур Разумовскіс попередив, що в разі відмови буде складений адміністративний протокол. Згодом Ушаков звернувся до міністерства юстиції (у Фейсбуку) з проханням «перевірити непрофесійні дії працівників Центра держмови та їхню відповідність Адміністративному процесу»…

Усе це відбувається на тлі недавнього прийняття урядом Латвії остаточного варіанту декларації про переведення навчання всіх шкіл на латиську мову (лютий 2016), відмови прем’єр-міністра давати інтерв’ю російською мовою (вересень 2015), критики президента Раймонда Вейоніса (липень 2015), який припускав, що спілкування двома мова (прим. — угадайте, якими?) — це один із способів «зменшити протиріччя між латишами і росіянами».

Джерела: delfi.lv и facebook.com. На фото: зустріч Ніла Ушакова з патріархом Кіріллом, 20 листопада 2012 року / РПЦ