Запорізька міська рада не виконує “Програму розвитку і функціонування української мови в м. Запоріжжя на 2016-2020 роки”, – вважає один із її авторів, екс-головний редактор газети “Запорізька Січ” Олександр Верьовкін.
Про це він написав у своєму блозі.
Минулого року Запорізька міська рада ухвалила рішення “Про Програму розвитку і функціонування української мови в м. Запоріжжя на 2016-2020 роки” (на виконання аналогічної обласної програми), згідно з якою було затверджено заходи, які покликані змінити в місті “інформаційне середовище на користь державної мови”.
Проте, як зазначає Олександр Верьовкін, не відбулось забезпечення переведення веб-сайту Запорізької міської ради на державну мову: “Минув квартал, а майже всі інформації як ішли на сайт російською мовою, так і йдуть. Виключення – лише вітання міського голови з державними святами”.
У програмі йдеться про збільшення питомої ваги української мови в комунальних ЗМІ, зокрема, на телеканалі Z (колишній МТМ). У рішенні міськради констатувалося, що на цьому каналі можна побачити лише 4% українськомовних програм, в той час, як у більшості телерадіокомпаній м. Запоріжжя ліцензією передбачено 75–80% ведення передач українською мовою.
“Не буду оцінювати відсоток україномовних програм на каналі зараз. Скажу лише, що газета Запорізької міськради “Запорозька Січ”, до якої я був причетний протягом 1990-2016 років, після прийняття мовної програми не збільшила, а зменшила питому вагу української мови. До минулого року включно газета виходила тричі на тиждень. При цьому номери за вівторок і суботу були україномовні, а четвергові – переважно російськомовні, хоча були й полоси українською мовою. З 1 січня газета виходить не тричі, а двічі на тиждень. У вівторок газета не виходить, натомість на 8 полос збільшився обсяг газети за четвер. Так, там є україномовні полоси, але зазвичай їх не 8, а 3 – 5. Тобто українська частка зменшилася”, – повідомляє Верьовкін.
Окрім того, заступник міського голови Анатолій Пустоваров, який персонально відповідає за виконання Програми, в своїх публічних виступах “як вживав, так і вживає російську мову”.
“А за такого прикладу й інші чиновники вважають за доцільне вживати “общедоступный язык””, – вважає співавтор Програми.
Олександр Верьовкін у своїй статті також підтримав громадський законопроект про державну мову.