Письменниця Оксана Забужко вважає, що підготовка 10-річної програми укорінення та зміцнення державного статусу української мови – це стратегічний хід президента, а також наголошує на необхідності прийняти новий мовний закон.
Про це пише Gazeta.ua.
“Я й раніше була за довготривалу програму розвитку державної мови. Тому Порошенко правильно робить, що замість року української мови проголошує десятиріччя. Нам потрібно долати постколоніальний синдром. Про захист української мови потрібно говорити, як про частину правозахисту. Наприклад, багато років жінку називали “другою статтю”. Демографи кажуть, що жінок у світі об’єктивно більше, ніж чоловіків. Однак жінка перебуває у домінованому положенні – “жінко, знай своє місце”. Щоб ми могли тепер говорити про це, потрібні були три десятиліття роботи феміністок.
Так само з україномовними в Україні. Вони потребують захисту своїх прав, як дискримінована категорія. Ми дискріміновані. Нам треба захищати права україномовних громадян. Колоніалізм – це коли ви культуру колонізатора знаєте краще, ніж свою. Це елементарно і описано в усіх підручниках з postcolonial studies. Нам залишається просто це усвідомити: що ми всі, без різниці віку й рівня освіти, досі знаємо російську культуру краще, ніж свою. Це діагноз. Ми просто не помічаємо цього другорядного становища”, – вважає письменниця.
Українська мова потребує зараз нового закону.
“Головне для мови зараз – дві речі. По перше, законодавче упорядкування – новий Закон про мову. Без нього ми голі і босі. По друге, структурувати освіту. Цим потрібно займатися в першу чергу для зміцнення позицій мови”, – каже Забужко.