Архів теґу: дерусифікація України

Локалізація товарів та послуг українською мовою – купуй україномовне свідомо. Інтерв’ю з Романом Матисом

Опубліковано:

itakpojmut

Великий і дуже великий бізнес змушений витрачати великі і дуже великі кошти на локалізацію своїх товарів і послуг, щоб просунути їх на ринках інших країн і з часом заробляти ще більше. Локалізація – це адаптація продукції до особливостей культури споживання певної країни, в якій виробних має намір вести свій бізнес. Вона зазвичай передбачає маркетингове, технічне і мовне удосконалення товару або послуги. Досконалість не знає меж, але має свою ціну. Виробник із радістю сприймає те, що кілька країн мають однакові технічні стандарти, спілкуються однією мовою, бо це дає змогу економити. Локалізував для ринку країни А – продаєш на ринках країни Б, В, Г і навіть Д. Мультинаціональні корпорації тому й стали гігантами на ринку, що рахували кожну копійку і заощаджували, де могли.

Однак, питання не лише в грошах. Для українського ринку товарів та послуг локалізація українською мовою – питання не лише ціни, але й права та гідності україномовного споживача. Чому саме так, спробуємо вияснити у Романа Матиса засновника та керівника ініціативи захисту прав україномовних “И так поймут”. Ініціативна група “И так поймут” функціонує з практичною метою, вона закликає звертатися до підприємців, які ведуть бізнес в Україні, з проханням вести мовний супровід свого бізнесу українською. Читати далі

Україна і Росія. Князь Володимир і походження української мови

Опубліковано:

image

Лариса Масенко

«Історія культурних зв’язків між Україною і Росією – це історія великої і ще не закінченої війни», – писав Юрій Шевельов в есеї «Москва, Маросєйка» у 1954 році, коли в СРСР помпезно відзначали 300-річчя Переяславської ради як «свято возз’єднання» України з Росією. Натомість Шевельов мав інший погляд на цю подію: «Переяслав у перспективі трьох сторіч уявляється нам початком великої трагедії».

Війна на полі культури супроводжує й нинішній, уже збройний наступ Росії на Україну. Підтвердженням цього є відкриття в центрі Москви пам’ятника Київському князю Володимиру Великому. Читати далі

Олесь Штефчук. Фініш Мовомарафону

Опубліковано:

10260038_10203016494327031_7066863137612408074_n

25 днів повноцінного поринання в мовлення в харківському середовищі скороминуло.
Чесно не виконав завдань 5-7 марафону, але інше здається подолав ;)

Враження чудові, острахи майже не справдилися.

За цей час я спілкувався окрім звичного кола дім-робота-ринок-супермаркет-друзі – ще з бізнесом, в т.ч. дрібним, та з представниками декількох держорганів. За геть рідкими випадками, мову сприймали спокійно всюди, більше переходів на українську у відповідь було в представників бізнесу, а позитивного ставлення на диво було однаково більше в них зі службовцями. Читати далі

В’ятрович: У російської мови стати другою державною в Україні більше немає шансів

Опубліковано:

viatrovych

Міністр інфраструктури України Володимир Омелян анонсував, що залізничні вокзали і станції в Україні до кінця 2016 року позбавляться всієї інформацію російською мовою. “До грудня 2016 року всі квитки, назви станцій, оголошення та інформація на табло будуть тільки двоми мовами – українською та англійською! Одночасно з цим продовжиться робота з декомунізації назв станцій”, — написав міністр у Facebook. Глава Інституту національної пам’яті Володимир В’ятрович у колонці для “Апострофа” зазначає, що такий крок ще більше наблизить Україну до Європи.

В’ятрович переконаний, що в українців не повинно бути пієтету до російської топоніміки. Читати далі

Міністр інфраструктури обіцяє українізувати залізницю

Опубліковано:

ukrzaliznytsia

До грудня 2016 року всі квитки, назви станцій, оголошення, інформація на табло буде вестися виключно українською та англійською мовою. Про це повідомив міністр інфраструктури Володимир Омелян на своїй Фейсбук-сторінці.

Окрім того, він пообіцяв, що назви станцій декомунізують. Читати далі

Громадськість вимагає від Президента україномовних загальнодержавних телеканалів

Опубліковано:

inter

Громадськість звернулася до керівництва держави з вимогою захистити українську мову на телебаченні, ініціювати законопроект щодо захисту інформаційного простору України, який би унеможливив поширення у ЗМІ  матеріалів, прямо чи опосередковано вигідних путінському режимові РФ, і таких, що пропагують або толерують «русскій мір».

Також активісти вимагають від Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення заборонити мовлення телеканалу Інтер.

Приводом для звернення став радянськоцентричний концерт телеканалу «Інтер»до 25-ї річниці української незалежності.

Заява української громадськості щодо проросійської інформаційної політики телеканалу «Інтер»

Ми, небайдужі громадські активісти й інші представники українського суспільства, яке вже третій рік відчайдушно бореться супроти збройної агресії Росії та її «п’ятої колони» в Україні – висловлюємо глибоке обурення послідовно проросійською медійною політикою телеканалу «Інтер» і власне його черговою провокацією – радянськоцентричним концертом до 25-ї річниці української незалежності. Концертом, що згодився б для уярмленої УРСР 1990 року або для «окремих районів Криму і Донбасу» – але аж ніяк не для воюючої України, яка збройно протистоїть російським загарбникам. Читати далі

У Києві відбулася хода на захист української мови (відео)

Опубліковано:

ruh1

Щоб привернути увагу влади до державної мови, 20 серпня 2016 у столиці відбулася хода на захист української мови.

Сотні активістів  з різних областей країни у вишиванках та з прапорами пройшли від  парку Шевченка до Європейської площі, – передає “5-й канал“. Читати далі

Мовомарафон-25: до річниці Незалежності українці переходитимуть на українську мову

Опубліковано:

Організатори акції "Мовомарафон-25"

У четвер, 11 серпня, в Українському кризовому медіа-центрі громадські активісти презентували акцію “Мовомарафон-25” з гаслом “Переходь на українську – стань незалежним!”, приурочену до 25-ї річниці Незалежності України. Організаторами акції є ініціатива “Переходь на українську”, Всеукраїнська молодіжна громадська організація “Фундація регіональних ініціатив” та “Безкоштовні курси української мови”.

Під час брифінгу організатори наголосили, що метою акції є популяризація думки про те, що українська мова є фундаментом Незалежності України, а також – вагомою складовою саморозвитку та особистої незалежності кожного українця. Як заявила координаторка проекту Ярина Чорногуз, до участі в “Мовомарафоні” активісти запрошують українців з усієї України, які звикли розмовляти в побуті російською мовою, однак мають бажання вдосконалити своє володіння українською або повністю перейти на українську в щоденному спілкуванні. Їм команда “Мовомарафону” пропонує, починаючи з 24 серпня, розмовляти 25 днів українською. Як відомо, звичка формується за 21 день.

Читати далі

Володимир Селезньов. Як зарадити українській мові?

Опубліковано:

50688

Портал мовної політики публікує цікаві роботи, які надійшли на конкурс есе на тему «Стратегія відродження і популяризації постійного вживання української мови у населених пунктах, де переважає російська мова спілкування». Редакція відзначила роботу, автором якої є Володимир Селезньов з Дніпропетровська.

Однією з найболючіших проблем в Україні була і залишається проблема української мови. Незважаючи на те, що Україна вже котрий рік є незалежною державою і, здавалося б, не має жодних перешкод для вільного розвитку української мови, багато українців в східних і південних регіонах досі не бажають ні розмовляти українською, ні щоб їхні діти вчили мову своїх предків і використовували її у своєму повсякденному житті.

Вболіваючи за рідну мову, шанувальники української мови закликають  російськомовних українців переходити на українську. Читати далі

Вікторія Назарук. Починаймо говорити українською, бо ми того варті…Чи ні?

Опубліковано:

perehod

Портал мовної політики публікує роботи переможців конкурсу есе на тему «Стратегія відродження і популяризації постійного вживання української мови у населених пунктах, де переважає російська мова спілкування». Журі відзначило роботу, автором якої є Вікторія Назарук з Рівного.

Цього тексту, очевидно, не писалося б, якби не три зовсім не пов’язаних між собою обставини: гортання сторінок «Самоучителя украинского языка» виданного у далекому 1990 році, знайомство із російським журналістом, який нині працює у Німеччині, висвітлюючи українсько-російський конфлікт, Романом Шеллем, та щемкий пост у фейсбуку українського снайпера Миколи Вороніна про космополітизм та важливість цінувати власне. Читати далі