Архів теґу: Київ

У Києві з’явилася соціальна реклама про українську мову

Опубліковано:

12232794_424222314438013_8460481960792484280_o

У столиці з’явилися білборди з написами про українську мову.

Соціальну рекламу, що популяризує державну мову, запустила ініціатива Дріжджі. Надрукувала та безкоштовно розмістила Київська міська державна адміністрація – відповідні витрати передбачені Концепцією розвитку української мови м. Києва на 2015-2020 роки. Читати далі

Що можна зробити у День української писемності та мови

Опубліковано:

41

9 листопада Україна відзначає День української писемності та мови. У цей день можна перевірити своє знання української, взявши участь у радіодиктанті, піти на акцію і вимагати від влади негайних реальних кроків на підтримку української мови, взяти участь у науковій конференції про мову, послухати лекцію відомого соціолінгвіста та ще чимало всього. Як можна відзначити День української писемності та мови – у підбірці нижче.

10:10 – написати XV Радіодиктант національної єдності
Писати можна будь-де. Слухати диктант, окрім дротового мовлення, можна on-line на сайті www.nrcu.gov.ua на вкладці УР-1, УР-3, а також у Всесвітній службі радіомовлення України. Після написання можна надіслати диктант для перевірки на адресу Хрещатик, 26, Київ -1, 01001 або фото чи скан на електронну пошту rd@nrcu.gov.ua. За 2 дні після акції текст диктанту викладуть на сайт, і кожен зможе перевірити себе сам. Читати далі

Циклічна русифікація. Українці втричі сильніші за державу

Опубліковано:

mova15-10

У році так 1986-му комітет комсомолу Київського політехнічного, де я навчався, влаштував для неблагонадійних студентів-дисидентів зустріч з Лесем Танюком. Йому тоді радянська влада дозволила повернутися до Києва з «московського заслання». Зустріч була закритою, майже таємною. Всього осіб вісім. Лесь Танюк говорив українською. Ведучий від комітету комсомолу (племінник видатного українського оперного співака) – російською. Інші учасники зустрічі – теж нею.

Добре запам’ятав власне відчуття подолання психологічного бар’єру, коли заговорив до гостя українською – у студентському середовищі нею спілкувалися у поодиноких випадках. Читати далі

Киянин Олександр Тодорчук — про те, як це, російськомовному перейти на українську

Опубліковано:

DSC_4870-640x428

Півтора року тому спеціаліст зі зв’язків з громадськістю Олександр Тодорчук вирішив перейти з російської мови, якою спілкується вся його родина та друзі, на українську. Олександр розповів DreamKyiv, чи складно це було зробити і в яких випадках він все ж таки переходить на російську.

Про поштовх

Перейти на українську я вирішив у грудні 2013 року. Мені складно сказати, що саме стало останнім поштовхом. Події в країні, очікування на появу своєї першої дитини… Все наклалось одне на інше, і я почав інакше дивитися на світ.

Це рішення не було для мене чимось спонтанним. Я, певно, як багато киян, час від часу думав про це. Ще з 17 років у мене була фішка — за кордоном я завжди переходив на українську мову. Мені не хотілось, щоб місцеві мешканці кричали мені «Росія, Росія!» та ототожнювали мою країну з єдиним пострадянським простором. Іноземці хоч і сприймали мене як представника дивного, невідомого народу, але не пропонували «водку» і не впарювали якусь дурню за шалені гроші. Читати далі

Богдан Гаврилишин. Як нам позбутися комплексу меншовартості

Опубліковано:

havrylyshyn

Нещодавно відбулася церемонія вручення нагород для учасників конкурсу української мови Петра Яцика. Цей конкурс відбувається щорічно вже двадцять років поспіль. Десятки тисяч молодих людей пройшли цей конкурс. Усі добре знають українську мову. У незалежній Україні мовою навчання у початкових, середніх школах та вищих навчальних закладах стала українська мова. Абсолютна більшість людей віком до 50-ти років володіють українською мовою. Володіють нею і більшість старшого покоління.

Прикрим є факт, що у Києві, столиці незалежної держави України, єдиною державною мовою якої є українська, більшість людей спілкуються російською. Російська мова домінує у бізнесі, спорті та засобах масової інформації.

Якщо йдеш до ресторану, офіціанти починають спілкуватися російською. Читати далі

Київрада затвердила Концепцію з популяризації української мови

Опубліковано:

kontseptsija

Київська міська рада прийняла “Концепцію розвитку української мови, культури та виховання історичної пам’яті у жителів міста Києва на 2015-2020 роки”. Про це повідомляє прес-служба Київради.

Серед іншого, Концепцією передбачена участь депутатів та працівників КМДА у Всеукраїнському диктанті, переведення комп’ютерів у бюджетних установах на україномовні інтерфейси, трансляція якісної української музики в комунальному транспорті, відкриття віртуальних музеїв, конкурси на кращі постановки та сценарії заходів, а також посилення контролю за дотриманням мовного законодавства при розміщенні зовнішньої реклами.

Як зазначив автор проекту депутат Олександр Вовченко, замість практики нав’язування обрано тактику популяризації мови. Читати далі

На Київ чекає українізація – депутат Київради

Опубліковано:

kyiv-not-kiev

У Києві можуть прийняти “Концепцію розвитку української мови, культури та виховання історичної пам’яті у жителів міста Києва на 2015-2020 роки”. Дві комісії Київської міської ради – з питань культури та туризму і з питань освіти, науки та інноваційної політики – уже затвердили відповідний проект рішення. Про це на своїй фейсбук-сторінці написав депутат Київради Олександр Вовченко.

За його словами, у концепції є перелік практичних кроків, які спрямовані на виховання україномовного патріотичного середовища в Києві, а також кроки щодо посилення контролю за дотриманням мовного законодавства при розміщенні зовнішньої реклами. Читати далі

Комунальні ЗМІ Києва переходять виключно на російську мову

Опубліковано:

1798257_791353214253897_3032055690176049502_n

Новий сайт та сторінки у соцмережах газети “Вечірній Київ” відтепер будуть лише російською мовою. Про це редакція повідомила на своїй сторінці у Фейсбуці.

Адміністратори сторінки повідомили, що “аудиторія проекту росте і розвивається, тому при розробці нової версії ми врахували усі ваші потреби і очікування”, “…і – ми перейшли на російську мову”.

У коментарях вони пояснили, що російськомовної аудиторії у них втричі більше україномовної, окрім того друкована газета видається державною мовою. До слова, кількість підписників Фейсбук-сторінки “Вечірнього Києва” – 816 осіб. Читати далі