Архів теґу: освіта

У Києві школярі вивчатимуть кримськотатарську мову

Опубліковано:

У Києві розвивається освітній проект, одна з цілей якого – зберегти кримськотатарські традиції і знання, а також підготувати дітей-переселенців до повернення в Крим. Тут говорять про традиції кримських татар, вивчають національні пісні і танці, а також кримськотатарську мову. Ініціатори проекту – громадська організація «Кримська батьківщина».

Про це повідомляють Крим.Реалії.

Навчання проводиться в класах школи №165 у Києві, 10 вересня діти зі свята розпочали новий рік свого навчання. Читати далі

Чи вдалося Україні за 25 років незалежності вийти з пост-імперського культурного простору

Опубліковано:

Редакція VoxUkraine проаналізувала становище української мови в суспільстві за останні 25 років і дійшла висновку, що незважаючи на значне зростання ролі української мови в освіті, використання її в побуті за 25 років практично не змінилося, і сьогодні нею активно спілкуються лише близько 40% мешканців України. Ще й досі російська мова домінує у ЗМІ та на книжковому ринку (надто якщо враховувати імпорт). Із музичними колективами ситуація оптимістична – переважна більшість із них україномовні, хоча помітною є частка колективів та виконавців, що співають російською та іншими мовами. Вражаючим є зростання україномовної Вікіпедії – з 33 статей у 2004 році до 600 тис. сьогодні.

Оскільки мова є найголовнішим маркером культурного простору держави, подивимось, як змінилося використання української мови у різних сферах життя протягом останніх 25 років. Читати далі

Запрацював освітній портал для вивчення української як іноземної

Опубліковано:

Почав працювати освітній портал для вивчення української мови як іноземної «Крок до України». Він має забезпечити процес навчання української мови як іноземної (УМІ) сучасними інтерактивними матеріалами, призначеними для самостійної роботи та доступними в онлайн-режимі, а також цікавими методичними розробками для викладачів УМІ.

Про це пише uapost. Читати далі

Іноземні студенти хочуть, щоб в Тернополі траслювали фільми англійською мовою

Опубліковано:

У міську раду Тернополя подали петицію про те, щоб в тернопільських кінотеатрах транслювали фільми англійською мовою. Таку пропозицію висунув студент Сердар Мерт Мехмет, – пише Доба.

У Тернополі навчаються декілька тисяч студентів, які спілкуються англійською мовою, проте, не мають можливості дивитись нові фільми в кінотеатрах, оскільки трансляція виключно українською, – пише іноземний студент в петиції. Читати далі

У Кембриджі замість російської мови безкоштовно вивчатимуть українську

Опубліковано:

У Кембриджському університеті (Великобританія) в програмі додаткових безкоштовних курсів російську мову замінили на українську, – передає uapost.us.

За інформацією кафедри славістики університету, крім основної програми, що передбачає вивчення української та російської мов (на платній основі, бакалаврат), додаткові безкоштовні курси пропонують розширене вивчення української (замість російської, як було раніше), а також польської мов. Читати далі

“Говоріть, будь ласка, українською, бо я не знаю російської”

Опубліковано:

“Неважливо, якою мовою говориш” або “зараз не час домагатися прав для україномовних, бо війна” — впродовж минулого року подібні гасла ми чули не  раз.

Однак у розмовах про мовну ситуацію Україні чомусь усі забули про один  важливий нюанс: а як же бути іноземцям, котрі зацікавлені у вивченні української мови, і не обов’язково хочуть це робити “в пакеті” з російською. Хоч як би дивно для багатьох це звучало, але ця проблема не надумана, а реальна — українську мову як іноземну вивчають не поодинокі фанати, а достатньо велика група іноземців, особливо в сусідній з Україною Польщі. Читати далі

У Білорусі діти ходять до підпільного ліцею, щоб навчатися білоруською

Опубліковано:

У Білорусі проводиться негласна політика витіснення білоруської мови з усіх сфер. Про це розповів директор підпільного ліцею, у якому діти навчаються рідною мовою. Про це йдеться в сюжеті ТСН.

Заклад заснували ще за радянських часів, коли у Мінську не залишалося жодної школи з навчанням білоруською. На початку 90-х він вийшов з підпілля, навіть розміщувався в центрі столиці та був передовиком в освіті. А потім його знову заборонили.  Читати далі

Мовний розподіл середньої освіти у Запоріжжі

Опубліковано:

Мовний розподіл середньої освіти у Запоріжжі

За переписом 2001р. у Запоріжжі проживає 70,3% українці та 25,4% росіян, за даними соцопитування (Rating Group) у 2015 українцями себе назвали 83% населення міста, росіянами 16%.

Проаналізувавши дані (ІСУО) розподілу шкіл за мовою навчання, можна зробити наступні висновки. Що українські школи у Запоріжжя складають 65,77% від загальної кількості шкіл, а російські 34,23%. Але учнів, які навчаються в українських школах, виявляється на три відсотка менше 62,64%, а у російських навчається 37,36% учнів. Ця різниця виникає в результаті того що в середньому в українських школах навчається на 12,43% менше учнів ніж в російських, 456 учнів проти 531 учня відповідно. Найменше українських шкіл у Комунарському районі 56,25%, найбільше у Хортицькому районі 76,92%. Розподіл кількості учнів за районами майже аналогічний, за винятком, Жовтневого району де є 66,67% українських шкіл, але в них навчається всього 45,97% учнів. На противагу російські школи, складають 33,33% і в них вчиться 54,03% учнів. Якщо розглядати розподіл учнів в залежності від типом навчального закладу то, в українських гімназіях, колегіумах та ліцеях навчаються 51,81% учнів, а в російських 48,19%. В інших типах шкіл (вечірня школа, загальноосвітня школа, навчально-виховний комплекс, спеціалізована школа) 68,05% учнів навчається в українських та 31,95% російських.

Таблиця зі зведеними даними.

Мовний розподіл середньої освіти у Запоріжжі

 

Середня кількість учнів у Запорізьких школах

 

Розподіл шкіл за мовою навчання в залежності від району міста Запоріжжя

 

Розподіл учнів за мовою навчання в залежності від району міста Запоріжжя

 

Мова навчання учнів в залежності від типу навчального закладу в Запоріжжя

 

Автор інтерактивної візуалізації та таблиці зі зведеними даними – Vladimir Golomb

Автор графіків – Станіслав Свідлов