Архів теґу: російська мова

Мера Риги оштрафували за російську мову у соцмережах

Опубліковано:

13691064_10208528600464885_8984060261291585793_o

Мер Риги Ніл Ушаков повідомив, що Центр державної мови Латвії оштрафував його за використання російської мови в акаунтах Ризької думи в соціальних мережах. Про це Ушаков написав на своїй сторінці у соціальній мережі Facebook.

Ушаков назвав прийняте рішення протиправним і заявив, що збирається його оскаржити. Читати далі

В Україні не буде утисків російської мови, – Стець

Опубліковано:

stets

В Україні не буде ксенофобії та утисків російської мови. Про це заявив міністр інформаційної політики Юрій Стець на прес-конференції у вівторок в Києві, – пише Українська правда із посиланням на “Інтерфакс-Україна”.

“В Україні не буде ксенофобії по відношенню до російської мови та літератури”, – заявив він. Читати далі

В Україні почали більше розмовляти українською, російською – менше (дослідження)

Опубліковано:

ridna-mova2

За останні кілька років частота вживання української мови збільшилася, російської – зменшилася. У питанні статусу мов відбулися серйозні зрушення в напрямі підвищення статусу української мови і зменшення – російської.

Про це свідчать дані дослідження Центру Разумкова.

Більшість (60%) громадян вважають рідною мовою українську, 15% – російську, 22% – і українську, і російську однаковою мірою, 2% респондентів вважають рідними інші мови. У 2006 р. українську мову як рідну відзначили 52% респондентів, російську – 31%, українську та російську рівною мірою – 16%, інші мови – 1%. Читати далі

Дослідження: українська мова є рідною для 73% учасників АТО, російська – для 6%

Опубліковано:

baner9

Частка тих, хто вважає своєю рідною мовою українську серед учасників АТО більша, ніж серед не учасників. Про це пише Українська правда із посиланням на дослідження Центру Разумкова.

Українська мова є рідною для 73% учасників АТО, їх рідних і близьких. Російська – для 6%, обидві мови – для 19%. Серед непричетних до АТО українську мову вважають рідною 55%, російську – 19%, обидві мови – 23%. Читати далі

Спікер Ради Федерації: Росія не дозволить утискати права російськомовних в Україні

Опубліковано:

matvijenko

Спікер Ради Федерації Росії Валентина Матвієнко заявила, що керівництво РФ не дивитиметься спокійно на те, як утискають права російськомовних громадян в Україні. Про це повідомляє Еспресо із посиланням на РИА Новости.

“Російські люди, російська культура стають об’єктом утисків і гонінь. Можна навести масу прикладів обмеження законних, передбачених міжнародним правом інтересів російських людей за кордоном в області мови, культури, освіти. Ми знаємо, що відбувається у цій сфері у Латвії, Естонії, в Україні, у низці інших держав”, – заявила Матвієнко. Читати далі

У Таджикистані виправлятимуть зрусифіковані прізвища у документах етнічних таджиків

Опубліковано:

Tajikistan

У Таджикистані офіційно заборонили русифіковані прізвища та по-батькові в документах етнічних таджиків. Про це повідомляє Радіо Свобода.

Заступник Служби реєстрації актів цивільного стану Джалоліддін Рахімов повідомив 29 квітня в інтерв’ю Радіо Свобода, що нові правила були затверджені президентом Емомалі Рахмоном ще минулого місяця. Читати далі

Путін назвав збереження російської мови питанням національної безпеки

Опубліковано:

putin

Президент РФ Володимир Путін назвав збереження російської мови питанням національної безпеки.

Як передає УНІАН, про це Путін сказав на пленарному засіданні з’їзду Товариства російської словесності.

“Збереження російської мови, літератури та нашої культури – це питання національної безпеки, збереження своєї ідентичності в глобальному світі”, – сказав він. Читати далі

Україномовні майже в 2,5 рази частіше підтримують цілковите відокремлення від Росії, ніж російськомовні

Опубліковано:

zbruch2

Серед україномовних за цілковите сепарування від Росії — 81% (в 2013 році було 55,4%), а серед російськомовних — тільки 35% (було 11%). Такі цифри оприлюднено в статті Ореста Друля “Пейзаж після антиросійської революції”, яка вийшла цього тижня на сайті Zbruc.eu.

Автор посилається на соціологічні опитування, виконані у рамках міжнародного наукового проекту “Регіон нація та більше: транскультурне та міждисциплінарне переосмислення України”. Опитування профінансовані грантами Швеййцарської національної фундації (Swiss National Foundation Grant CR11I1L_135348) та Фундації Даниліва (Wolodymyr George Danyliw Foundation). У березні 2013 року опитування проводила група “Рейтинг”, у  березні 2015 р. — “Соціоінформ”.

В опитуванні респондентам пропонували оцінити в 7-бальній шкалі (від «цілковито погоджуюсь» до «цілковито не погоджуюсь») своє ставлення до твердження «Україна і Росія мають бути однією державою». Таких, що відповіли «цілковито не погоджуюсь», в 2013 році виявилося тільки 35,5 відсотка. Від них ще треба відняти 2,1% тих, що на наступне питання «Якому одному з цих варіантів майбутнього України ви надаєте перевагу?» вибрали «Україна стає частиною великого союзу, що включає Росію». Читати далі

У Верховній Раді депутати посварилися через мову

Опубліковано:

vilkul

Народні депутати влаштували невелику бійку біля трибуни Верховної Ради в майже порожній залі через мову. Це сталося на ранковому засіданні парламенту в п’ятницю, 13 травня, – повідомляє Українська правда.

Під час виступу депутата “Опозиційного блоку” Олександра Вілкула до трибуни підійшов представник фракції “Народний фронт” Юрій Тимошенко і завадив цьому виступу. Тимошенка обурило те, що опозиціонер виступав російською мовою. Вілкул, в свою чергу зазначив (перейшовши на українську), що є громадянином вільної країни і має право спілкуватись “хоч польскою, хоч венгерською”. Читати далі

Міхаель Мозер: “Дві державні мови в Україні — це крок не до Швейцарії чи Фінляндії, а до Білорусі”

Опубліковано:

mozer

Мовознавець Міхаель Мозер, як й інші зарубіжні україністи, деякі історики, письменники та політики, належить до «адвокатів» нашої країни у світі, завдяки яким її голос стає більш чутним та переконливим. Україніст, дослідник історії української мови та сучасної соціолінгвістичної ситуації.

Незадовго до Революції гідності в Німеччині вийшла друком його книжка «Language Policy and Discourse of Languages in Ukraine under President Viktor Yanukovych» («Мовна політика й мовний дискурс в Україні за президентства Віктора Януковича», Штутгарт, 2013). Він написав чимало праць про суржик та мову Галичини. Зараз у Канаді готується до друку нова книжка статей дослідника, назву якої можна перекласти як «Нові причинки до історії української мови» («New Contributions to the History of the Ukrainian Language»). На ту саму тему Міхаель Мозер прочитав лекцію в столичній Книгарні «Є». Опісля Тиждень поспілкувався з професором, аби з’ясувати, про що йтиметься в «Нових причинках». Ми поцікавилися, чому він вважає цінними для нашої мови запозичення з польської XVII–XIX століть і як варто ставитися до суржику, не обійшли увагою і наболіле питання російської мови як другої державної. Читати далі