Архів теґу: українізація

«Розетка» запустила тестову українську версію сайту

Опубліковано:

screenshot

Інтернет-магазин «Розетка» запустив українську версію сайту. Поки що вона доступна не всім. У керівництві магазину редакції офіційно підтвердили початок тестової роботи «Розетки» українською мовою.

Про це пише Galinfo із посиланням на AIN.ua.

За словами директора магазину Владислава Чечоткіна, питання української версії сайту стояло перед компанією давно, але його непросто було вирішити, в першу чергу, через величину самого сайту. Читати далі

КМДА і облдержадмінстрації перестануть купувати ноутбуки без української клавіатури

Опубліковано:

klav1

Більшість облдержадмінстрацій будуть закуповувати ноутбуки лише з маркуванням клавіатури державною мовою.

Обласні державні адміністрації, Київська міська державна адміністрація, а також деякі міські ради погодились встановити додаткові умови для державних закупівель комп’ютерної техніки і відтепер будуть закуповувати ноутбуки лише з українським маркуванням.

Про це стало відомо з Фейсбук-сторінки громадської організації “Незалежні”, яка опублікувала листи-відповіді на звернення активіста Святослава Літинського. Читати далі

Волонтери поширюють українську мову в туристичних столицях світу

Опубліковано:

gid

Українська волонтерська група започаткували проект із поширення української мови в екскурсійних столицях світу – Guide-UA («Подорожуємо українською»). Він уже реалізується в деяких країнах Європи, а старт ініціативи відбувся в Празі 2012 року. Українська мова вже звучить у туристичних автобусах Відня, Таллінна, Вільноса, Риги, Варшави та Амстердама. Проект повністю волонтерський, його мета – підняти імідж України в очах європейців, сприяти поширенню української мови. Далі – матеріал Радіо Свобода.

«Українська мова звучить у столицях Європи. Українська мова – це спосіб донести до світової спільноти душу нашого народу. Щоб зрозуміли, чим живе Україна», – переконаний Віталій Мартинюк, аналітик Українського незалежного центру політичних досліджень. Читати далі

Чернігівці розповідають про те, як перейшли на українську мову

Опубліковано:

chernihiv

На чернігівському сайті 0462.ua зібрано 6 історій про те, як російськомовні перейшли на українську.

“Прийнято вважати, що Чернігів – місто російськомовне. Дійсно, в результаті ряду історичних подій сучасне населення в більшості своїй розмовляє російською або на суржику – суміші російської та української мов. А ось чисту українську мову у нас почуєш нечасто. Однак вона є, і останнім часом її навіть стає більше”, – пишуть автори.

А ось і самі історії: Читати далі

“Якби ми возили на Схід більше українських книжок, нам не довелося б возити туди “броники”

Опубліковано:

rozlutska3

Українську мову можна вивчати не лише в школі, університеті чи на платних курсах. Уже три роки поспіль в Україні існує унікальний волонтерський проект “Безкоштовні курси української мови”, який пропонує свою допомогу всім охочим. Його волонтери працюють у 17 містах України.

Про те, чим живе проект, розповіла його координатор Анастасія Розлуцька “Дзеркалу тижня“. Читати далі

Видання «Главком» перейшло на українську

Опубліковано:

glavkom

Інтернет-видання «Главком» здійснило редизайн. Тепер всі матеріали виходять виключно української мовою.

Про це пише «Детектор медіа» із посиланням на керівника проекту «Главком» Віктора Шлінчака. Читати далі

Персональна українізація

Опубліковано:

simpson

Роман Кушнарьов

Розмовляти українською легко. Головне, підготуватися і наважитися – решта піде, як по маслу. Коли минулого літа перед відпочинком на Одещині я вирішив, що буду говорити всюди українською (а до цього це була малинівська говірка вдома й слобожанська російська на роботі), то я вже був до цього готовий не лише ментально, а й практично. Що ж я для цього зробив?

По-перше, максимально зачистив власний інфопростір. Ще з весни 2015 я перестав читати будь-які тексти російською мовою. Під текстом я розумію допис мінімум на 1000 знаків. Для новин є українські служби світових медійних корпорацій на кшталт ВВС або DW, є Тиждень, є й інші портали новин українською мовою. Для аналітики теж вистачало контенту. По роботі я або сам писав, або ж шукав матеріали англійською. Книжки – виключно українською: повірте, є що почитати на нашій мові – і сучасного, й класики. У мене вже черга стоїть з книжок українською, до яких у мене руки ще не дійшли через брак часу. Фільми й серіали – виключно українською: тут дуже допомогла Толока (toloka.to). Читати далі

Будь ласка, обслуговуйте мене українською!

Опубліковано:

Moya-Ukrayina

Святослав Літинський

Часто можна зіткнутися з ситуацією, коли в ресторані відсутнє україномовне меню, або коли вас відмовляються обслуговувати українською в магазині, нав’язуючи вам мову спілкування працівника торгової мережі. Однак це не означає, що нам, україномовним споживачам, треба мовчати і йти далі, не привертаючи увагу до конфлікту, що ось-ось може зародитися. Власне про розпалювання конфлікту як такого в такій ситуації взагалі не йдеться, адже правда від самого початку на вашому боці. Потрібно лише озброїтися певними правовими нормами і сміливо доводити свою позицію. 

Уявімо ситуацію, коли у супермаркеті продавець чи касир відмовляють вам в обслуговуванні українською мовою. Що в такому випадку зробили би ви? Змовчали і погодились чи, можливо, почали суперечку? Насправді вихід із ситуації ще простіший. Вам достатньо зробити лише кілька простих дій. Читати далі

Про гніт великоросів

Опубліковано:

vynnuchuk

Юрій Винничук (ТСН)

Хто в Україні насправді нацменшина – це питання залишається відкритим.

Попередній блог, написаний до 90-річчя українського правопису, набув такого поширення, що я вирішив на цю тему поговорити більше.

В інтернеті гуляє така думка, що українська мова дуже багато завдячує комуністам, що от вони й українізацію успішно провели, і мову з попелу відродили, і взагалі українцям в СССР жилося, як у Бога за пазухою. Забувають при цьому додати, що та легендарна українізація тривала менше десяти років і вже в 1930-тому разом з арештами відомих культурних діячів завершилася. А далі почалася тотальна русифікація, яка не закінчилася й досі. Читати далі

Активісти змусили Mercedes випускати автомобілі з україномовним інтерфейсом (оновлено)

Опубліковано:

mers

Нова модель автомобілю Mercedes престижного Е-класу у мультимедійній системі керування матиме меню українською мовою. Це буде перший Mercedes з цілковито україномовною інформаційною панеллю. Про це пише ZAXID.NET.

Активісти ініціативи «И так поймут», які відстоюють права україномовних, протягом десяти років вимагали від Mercedes українізувати меню мультимедійної системи автомобілів, розповів лідер ініціативи Роман Матис.  Читати далі