Архів теґу: українська мова

У Конотопі українізують вивіски та оголошення в магазинах

Опубліковано:

У Конотопі на Сумщині міська влада звернулась до підприємців з проханням дотримуватись мовного законодавства та українізувати вивіски та оголошення.

Про це стало відомо з Фейсбук-сторінки міського голови Конотопа Артема Семеніхіна.

“Вже більше 90% рекламних носіїв в місті Української перемоги Конотопі є державною мовою”, – повідомив міський голова. Читати далі

Нацрада оштрафувала 8 радіостанцій за недотримання квот

Опубліковано:

9 лютого Національна рада з питань телебачення і радіомовлення оштрафувала вісім радіостанцій за недотримання ними квот пісень і ведення програм українською мовою, – пише Детектор медіа.

За результатами позапланових перевірок Нацрада призначила штрафи у розмірі 5% ліцензійного збору таким радіостанціям: Читати далі

Херсонська чиновниця відмовила в обслуговуванні державною мовою капелану АТО, який побував у полоні в терористів

Опубліковано:

У херсонському Центрі надання адміністративних послуг чиновниця відмовила в обслуговуванні українською мовою Ігорю Петренку, капелану та волонтеру української армії.

Про це розповіла активістка Римма Бараненко на своїй Фейсбук-сторінці.

Ігор Петренко розповів, що працівниця ЦНАПу спершу відмовилась зробити необхідну ксерокопію паспорта, а коли капелан попросив, щоб у державній установі до нього звертались українською мовою, почала його ігнорувати, а згодом викликала охорону. Після цього капелану довелось захищати свої права на обслуговування державною мовою перед охоронцем та начальницею відділу. Читати далі

National Geographic транслюватиметься українською

Опубліковано:

9 лютого Національна рада з питань телебачення і радіомовлення ухвалила рішення про трансляцію в Україні двох італійських і двох латвійських телеканалів, а передачі National Geographic Channel будуть доступні українською мовою, – повідомляє Детектор медіа.

Відповідні зміни було внесено до Переліку іноземних програм, зміст яких відповідає вимогам Європейської конвенції про транскордонне телебачення і законодавства України.

Доступними для ретрансляції в Україні стануть італійські телеканали Novela TV і Water Planet. Канал Novela TV (в форматах SD і HD) буде цілодобово транслювати фільми польською мовою, а Water Planet – пізнавальні програми, також польською мовою. Читати далі

У Криму окупанти будуть видавати газету українською

Опубліковано:

У тимчасово окупованому Криму найближчим часом з’явиться газета українською мовою, – повідомляє УНІАН.

Про це РИА «Новости» повідомив так званий «голова держкомітету республіки у справах міжнаціональних відносин і депортованих громадян» Заур Смирнов.

“Газета розповідатиме про життя українців у Криму. Назва газети знаходиться поки в робочому проекті”, — сказав Смирнов. Читати далі

Заповіт класика, або Пігулка валідолу для настрашених рідною мовою

Опубліковано:

Василь Шкляр, для УП

5670. Багато небайдужих українців уже запам’ятали це число. У кого кепська пам’ять, той може зробити з нього оригінальне тату або заламінувати на цупкому папері й носити при собі замість паспорта. Втім, це важливіше за паспорт, водійські права і будь-яку іншу посвідку. Важливіше навіть за посвідчення депутата Верховної Ради чи Президента.

5670 – це кодова назва найпотужнішої барикади незавершеної Української Революції. Йдеться про номер законопроекту “Про державну мову”, ухвалення якого матиме не менше значення, ніж Акт проголошення нашої незалежності. Читати далі

Міхаель Мозер: Мовний закон, спрямований на розвиток української мови, конче потрібний

Опубліковано:

Походження української мови, її сучасний стан, мовне законодавство та те, як підтримати розвиток української мови, – всі ці питання, які викликають жваві дискусії в Україні, і ще жвавіші за її східним кордоном, належать до кола наукових інтересів відомого мовознавця, професора Інституту славістики Віденського університету Міхаеля Мозера.

Нещодавно він презентував свою нову книгу «Нові причинки до історії української мови» у Слов’янській бібліотеці у Празі, і це стало нагодою, щоб поговорити про це широке коло питань із Радіо Свобода. Читати далі

На мовному фронті без змін. Як вберегтися від цитування радянських комедій?

Опубліковано:

Любко Петренко, для ZAXID.NET

– Ви усвідомлюєте, що цей документ будь-який суд може легко визнати нелегітимним, – роблю імпровізований правовий лікнеп банківському клеркові, котрий подав мені для заповнення бланк заяви.

– Це ж чому, там є якась помилка? – здивовано глипає він на мене.

– Так, і дуже суттєва – бланк надруковано російською мовою, – пояснюю я.

– А, ну так би й сказали, що хочете заповнити заяву українською, –скорчивши легку гримасу, відповідає клерк і починає порпатися у своїй шухляді, шукаючи українськомовний екземпляр. Пошуки успіхом не завершуються, клерк намагається запропонувати компромісний варіант: Читати далі

Le Boutique запустив україномовну версію сайту

Опубліковано:

Компанія Le Boutique стала першим україномовним проектом серед найбільших продавців у сфері моди.

Як повідомила RAU прес-служба компанії, україномовна версія сайту розроблялася півроку і була запущена в тестовому режимі наприкінці січня 2017. Читати далі

Активісти пікетували посольство Угорщини через мову

Опубліковано:

Активісти “Чорного комітету” під посольством Угорщини у Києві вимагали внести зміни у законодавство цієї держави, зокрема зробити українську мову державною.

Як повідомляє Богдан Тицький, один з активістів, причиною акції стали українофобські заяви глави МЗС Угорщини Петера Сіярто. Читати далі