«Прілічнєє бить ізнасілованной, нєжелі українізірованной», — стверджувала героїня комічної п’єси Миколи Куліша. Складається враження, що деякі регіони України керувалися схожими міркуваннями, кидаючись в обійми сусіда-ґвалтівника. Це й стало переломним етапом в українських мовних баталіях, які розвернулися тепер в інше русло. Учорашні противники закону Колесніченка-Ківалова нині завзято боронять російську мову не лише від фанатичних однодумців пані Фаріон, але й від цілком толерантних українців, які всього лиш хочуть захистити рідну мову у своїй країні. Читати далі
Архів теґу: мовна політика в Україні
Громадські активісти вимагають від Міністра освіти поновити обов’язкове вивчення української мови у вишах
Громадські активісти звернулися до Міністра освіти і науки України із вимогою поновити обов’язкове вивчення у вишах дисциплін гуманітарної підготовки, серед яких, зокрема, українська мова, історія України, філософія, іноземна мова. Портал мовної політики підтримав звернення.
Громадськість висловлює стурбованість та звертається до міністра освіти і науки Сергія Квіта щодо рішення Міністерства освіти і науки про скасування відомчого наказу № 642 від 09 липня 2009 року «Про організацію вивчення гуманітарних дисциплін за вільним вибором студента», яким скасовано перелік обов’язкових дисциплін гуманітарної підготовки, серед яких, зокрема, українська мова, історія України, філософія, іноземна мова. Активісти вимагають поновити наказ. Читати далі
Українська залишиться єдиною державною мовою – Президент
У привітанні до Дня Соборності України Президент України Петро Порошенко наголосив на тому, що українська мова буде єдиною державною мовою.
«Звісно, є принципові речі, які не можуть бути предметом для жодного компромісу. По-перше, Україна не буде федеративною, а залишиться унітарною державою! По-друге, європейський вибір не підлягає дискусії! По-третє, єдиною державною мовою є і буде українська!», – вказано у привітанні.
Він підкреслив, що «ніхто й ніколи не зазіхатиме на право людей говорити російською та іншими мовами, вільно вживати їх вдома, на вулиці, на роботі». За його словами, додатковою гарантією такого права стане децентралізація, яка торкнеться і гуманітарної політики.
Юрій Винничук. Про наболіле
Наше телебачення зайняло відверто ворожу позицію до всього українського, – про це пише Юрій Винничук у своєму блозі на сайті ТСН. Далі – текст автора.
Є країни, в яких державна мова захищена на законодавчому рівні. Там просто неможливий варіант, коли б диктор телебачення чи радіо вживав неправильні наголоси, вимовляв не властиві його мові звуки (у нас це просто поголовне пом’якшення звуків “ч” і “щ” – “новорічьна нічь”, “м’ячь”).
Я не знаю також такої країни, де б усі концерти і шоу були двомовними. В Канаді вони англомовні, а в провінції Квебек – франкомовні. В Женеві – франкомовні, а в Базелі – німецькомовні.
Чому у нас навіть на Національному телеканалі я мушу чути обидві мови? Ось генеральний директор НТКУ Зураб Алазанія обізвав польського журналіста, який посмів зробити зауваження, що на новорічному концерті звучали російські пісні, “мерзотою”. Я у “Фейсбуку” назвав це хамством. Пан Алазанія зауважив, що я – “справжній інтелігент”. Читати далі
Мова, як фундамент існування нації
“Нації вмирають не від інфаркту.
Спочатку їм відбирає мову”
(Ліна Костенко)
Спекотний кінець липня 2014, Крим. В компанії сім’ї москвичів, що піднялися на борт моєї яхти, тоненька смаглява дівчина невимушено спілкується зі мною гарною українською мовою.
– Це що, в Москві вже так гарно розмовляють українською? – питаю. Читати далі
Нам потрібен мовний кордон із Росією. Сучасна мовна політика в Україні очима соціолінгвіста
Часто сьогодні можна почути, що війна — не найкращий час для обговорення мовних проблем, бо мовне питання роз’єднує націю. Виходить, це для об’єднання нації ми як мантру повторюємо вислів «єдина країна — единая страна» і сповідуємо фактичну двомовність, хоч і декларуємо державний статус української мови з найвищих трибун. Отже, ми все ще тішимо себе надією відстояти незалежність толерантністю, зокрема, мовною, тоді як русифікатори в Україні вже не обмежуються переписуванням словників, а розстрілюють українців із «Градів» на їхній же землі.
Мовна невизначеність в Україні стала джерелом великої кількості суспільних проблем. З яких принципів треба виходити, долаючи цю невизначеність, “Україна молода” запитала у соціолінгвіста, професора, автора численних праць з питань функціонування української мови в колоніальній і пострадянській Україні Лариси Масенко. Читати далі
Чому українці зациклені на мові?
Нещодавно мені випала честь побувати в Києві на одній міжнародній конференції, присвяченій дуже актуальній для сучасної України тематиці.
Спікерами на ній були багато надзвичайно цікавих і достойних людей з багатьох країн Європи: Естонії, Латвії, Литви, Польщі, Чехії, Грузії, Франції, України. Учасники виголошували доповіді кількома різними мовами, причому учасники-українці здебільшого робили це українською мовою, зрідка відповідаючи на запитання, поставлені російською, цією ж мовою.
Втім, вже наприкінці конференції трапився інцидент, що викликав в мені глибоке обурення. Один з учасників, народний депутат, який на той момент обійняв посаду Голови комітету Верховної Ради з питань культури і духовності, почав виголошувати свою доповідь російською мовою, заявивши на початку, що робить це заради зручності модератора-француза, який не знає української, але володіє російською. Читати далі
Новим міністром культури України став В’ячеслав Кириленко
Сьогодні Верховна Рада України затвердила новий склад Кабінету Міністрів.
Віце-прем’єр-міністром з гуманітарних питань – міністром культури став В’ячеслав Кириленко.
Як відомо, народний депутат В’ячеслав Кириленко 23 лютого 2014 року вніс до порядку денного засідання Верховної Ради законопроект “Про визнання таким, що втратив чинність, Закону України “Про засади державної мовної політики”“, за який проголосувало 232 депутати. Втім, тодішній Голова Верховної Ради Олександр Турчинов так і не підписав проголосований закон. Читати далі
Президент України пообіцяв забезпечити позитивну дискримінацію української мови
Під час виступу на першому засіданні Верховної Ради восьмого скликання Петро Порошенко заявив, що “українська мова як єдина державна є надзвичайно важливим консолідуючим чинником суспільства і держави”.
Водночас, президент наголосив, що впровадження в Україні децентралізації дасть “вражаючі можливості враховувати місцеву специфіку, зокрема у питаннях віри, мови, релігії тощо”.
“До всіх цих проявів ми повинні ставитися із повагою. Це стосується і питання мови”, – заявив президент.
Тим не мнеше, Порошенко пообіцяв надати українській мові підтримку як єдиній державній.
“Це не знімає із порядку денного питання підтримки української мови і тих заходів, які в європейській політичній культурі називаються позитивною дискримінацією. Це форма підтримки тих, хто тривалий історичний час піддався переслідуванням і утискам“, – заявив він.
“Тільки українцям байдуже, якою мовою говорити. У світі це має значення” – славіст зі США
В мережі набуває популярності інтерв’ю славіста зі США Юрія Шевчука, опубліковане на сайті Українського Тижня ще в червні 2012 року.
Очевидно, популярність інтерв’ю, передрукованого нещодавно виданням gazeta.ua, зумовлена інавгураційною промовою п’ятого Президента України Петра Порошенка, частину якої він виголосив російською мовою всупереч чинному законодавству. Після промови чимало політиків та активістів висловили обурення з цього приводу. Подаємо інтерв’ю з паном Шевчуком нижче. Читати далі