Архів автора: Редактор

Військові та волонтери підтримали відеороликом громадський законопроект про мову №5670

Опубліковано:

У мережі з’явилося відео, у якому відомі волонтери та військові звертаються до українців із закликом підтримати розроблений громадськістю законопроект “Про державну мову” №5670.

У відеозверненні висловлюють свої думки про необхідність підтримки державою української мови доброволець АТО та волонтер Родіон Шовкошитний, активіст та колишній політв’язень Кремля Геннадій Афанасьєв, волонтерка Aрмії SOS Аліна Михайлова, ветеран АТО та засновник Pizza Veterano Леонід Остальцев, снайпер батальйону “Київська Русь” та етнічний росіянин за походженням Анатолій Болотін, боєць Національної гвардії України Володимир Бойчук, а також солдатка з передової, чиє ім’я просила не вказувати з огляду на власну безпеку. Читати далі

Мешканку Річиці на Гомельщині суд покарав за образу білоруської мови

Опубліковано:

Мешканка Річиці Гомельської області у Білорусі Євгенія Четвертная покарана за образу білоруської мови. Про це повідомляє “Наша Ніва“.

Розгляд розпочався в грудні 2016 року. Ініціатор громадянської кампанії «Діловодство по-білоруськи!» Ігор Случак направив заяву в Річицький райвиконком.

Він повідомив, що 1 грудня 2016 року в групі “Сильні новини” новинний паблік Гомеля” в соціальній мережі “ВКонтакте” мешканка Річиці залишила коментар: “Білоруська мова неприємна на слух. Та й взагалі, біл. мова – це безглузде асорті з російської і польської”. Читати далі

Заступник голови Запорізької ОДА закликав чиновників не нав’язувати українську мову молоді

Опубліковано:

Заступник голови Запорізької облдержадміністрації Едуард Гугнін закликав чиновників не нав’язувати українську мову молоді, щоб не викликати зворотну реакцію.

Про це повідомило видання RegionNews із посиланням на РИА Мелитополь. Читати далі

У Лондоні таксистів сервісу Uber зобов’язали складати тест з англійської мови

Опубліковано:

Лондонський суд визнав правомірною вимогу організації Transport for London вимагати від водіїв сервісу Uber  із замовлення таксі складати тест на знання англійської мови.

Про це повідомляє Європейська правда із посиланням на  The Guardian. Читати далі

Таємниці канадського білінгвізму: мови у реальному житті Канади

Опубліковано:

Ми вже писали, що чутки про канадську двомовність дещо перебільшені: лише 17,5 % знають обидві офіційні мови. Натомість, дві третини населення (68 %) знають англійську, але не французьку. Це – коло 90 % англомовних канадців. Ще 12,6 % знають французьку, але не англійську. Це – коло половини франкомовних канадців. Таким чином, більшість населення країни – одномовна.

Час від часу, у англоканадській пресі з’являються статті на тему, що ніяка Канада не двомовна, а тому політика білінгвізму не має сенсу. Квебекській пресі не треба й доводити канадську одномовність: для цього достатньо спробувати замовити французькою сніданок у пересічному кафе Торонто, Калгарі чи навіть Оттави, столиці країни. Читати далі

Війна проти України. Вбивство бібліотеки і українська мова

Опубліковано:

Віталій Портников

Російська влада остаточно знищила єдину в Москві – та й у всій Росії – Бібліотеку української літератури. Книжковий фонд бібліотеки, який збирався українською громадськістю Москви за підтримки друзів із України та усього світу, передається Бібліотеці іноземної літератури і стане частиною Центру слов’янських культур. Ніякого центру, ніякого його книжкового фонду поки що немає. Книги з української бібліотеки просто перевезуть з неї в інше місце, яке вже не буде називатися небезпечним словом «українська», не буде виглядати – хоча б умовно – як культурний заклад іншого народу, з мовою і культурою якого Росія веде справжню війну. І аж ніяк не гібридну. Читати далі

Закон про мову – шанс для дітей із російськомовних родин знати українську

Опубліковано:

Андрій Любка

Дискусія навколо мовної політики в Україні така емоційна й запекла, що за кількістю учасників і радикальністю закликів швидко перегнала і популярні теми «липецької фабрики», ідеї повної чи часткової блокади Донбасу. Втім, дебати навколо державної мови в Україні окреслили і кілька головних похибок, що заважають правильно зрозуміти актуальність і потрібність Закону про державну мову в Україні. Читати далі

Глави МЗС України і Канади провели переговори українською мовою

Опубліковано:

У Мюнхені відбулися переговори міністра закордонних справ України Павла Клімкіна з міністром закордонних справ Канади Христею Фріланд. Вони велися українською мовою.

Про це на своїй сторінці у Твіттер повідомив український дипломат, політичний директор МЗС України Олексій Макеєв, – повідомляє ZIK. Читати далі

Право плювати на Україну

Опубліковано:

Павло Подобєд

У лютому в Херсоні сталась подія, що широко обговорювалась не лише серед місцевих ветеранів та волонтерів, але й стала темою для гарячих дискусій у мережі. У херсонському Центрі надання адміністративних послуг чиновниця відмовила відвідувачу в обслуговуванні українською мовою.

Працівниця ЦНАПу спершу відмовилась зробити необхідну ксерокопію паспорта п. Ігоря Петренка, а коли чоловік попросив, щоб у державній установі до нього звертались українською мовою – почала його ігнорувати, а згодом викликала охорону. Після цього херсонцю довелось захищати свої права на обслуговування державною мовою перед охоронцем та начальницею відділу ЦНАП. Читати далі

В День рідної мови говоритимуть про мовну деколонізацію України

Опубліковано:

21 лютого в Київському національному університеті імені Тараса Шевченка відбудеться круглий стіл до Дня рідної мови “Мовна деколонізація України: закон і практики”.

Початок о 12:00 в Актовій залі Інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка (бульвар Тараса Шевченка, 14). Читати далі