Архів теґу: українська мова

Становище української мови в українському сегменті інтернету

Опубліковано:

Станіслав Свідлов вирішив повторити своє минулорічне дослідження “українського” інтернету. Результатами він поділився із читачами Порталу мовної політики.

Для початку я проаналізував топ 1000 найвідвідуваніших, за охопленням, сайтів серед української інтернет-аудиторії. Серед топ 1000 україномовні сайти складають 11%, тоді як російськомовні сайти становлять 66,8%. У двомовних сайтів, які складають 22,2%, зазвичай російська версія є основною, а українська є вторинною і в більшості випадків є якісно та функціонально неповноцінною. Якщо звернути увагу на домені зони то отримуємо наступний розподіл. Частка сайтів в українській національній доменній зоні .ua становить 34,5%, частка сайтів в російській зоні .ru 19,9%. Усі інші сайти знаходяться в різних міжнародних доменних зонах і разом складають 45,6%.
Читати далі

20-21 жовтня у Києві розмовлятимуть про мовну ситуацію в Україні

Опубліковано:

20-21 жовтня у Києво-Могилянській академії відбудеться Всеукраїнська науково-практична конференція «Розвиток української мови в контексті перетворень сучасного українського суспільства: трансформація засадничих понять культури». Початок о 10 год.

Серед тем: від дослідження посилення русифікації та мовної поляризації українського суспільства у 2014 – 2016 рр. до дослідження позивних військових АТО як засобу самоідентифікації тощо.

Конференцію організовують Міністерство культури України, Національний університет «Києво-Могилянська академія», Центр європейських гуманітарних досліджень, Науково-видавниче обєднання «Дух і літера», Відділ міжнародного співробітництва, Кафедра української мови.

Детальніша програма: Читати далі

Україна і «русский мир». Хто боїться «змістовної українізації»?

Опубліковано:

Сергій Грабовський, Радіо Свобода

В Україні триває русифікація. Йдеться не про збільшення частки російської мови у публічному просторі (хоча й такого ґатунку фактів вистачає), а про витіснення мови української звідти, де вона має бути органічно присутньою. А ще – про нав’язування українському соціуму російського стилю поведінки в публічному просторі і російської стилістики повсякденності. Тобто йдеться про загальні процеси, які нерідко не помічаються тими, хто переймається цими проблемами, через їхню заклопотаність безліччю часткових речей. Тим часом «русский мир» не здає позиції, навіть у столиці, і властиво стихійними чинниками це пояснити неможливо. Принаймні, домінують не вони. Читати далі

В’ятрович: У російської мови стати другою державною в Україні більше немає шансів

Опубліковано:

Міністр інфраструктури України Володимир Омелян анонсував, що залізничні вокзали і станції в Україні до кінця 2016 року позбавляться всієї інформацію російською мовою. “До грудня 2016 року всі квитки, назви станцій, оголошення та інформація на табло будуть тільки двоми мовами – українською та англійською! Одночасно з цим продовжиться робота з декомунізації назв станцій”, — написав міністр у Facebook. Глава Інституту національної пам’яті Володимир В’ятрович у колонці для “Апострофа” зазначає, що такий крок ще більше наблизить Україну до Європи.

В’ятрович переконаний, що в українців не повинно бути пієтету до російської топоніміки. Читати далі

Міністр інфраструктури обіцяє українізувати залізницю

Опубліковано:

До грудня 2016 року всі квитки, назви станцій, оголошення, інформація на табло буде вестися виключно українською та англійською мовою. Про це повідомив міністр інфраструктури Володимир Омелян на своїй Фейсбук-сторінці.

Окрім того, він пообіцяв, що назви станцій декомунізують. Читати далі

На Донеччині держслужбовці вивчатимуть українську ділову мову на курсах

Опубліковано:

З 1 січня 2017 усі працівники Донецької обласної військово-цивільної адміністрації мають на роботі послуговуватись виключно українською мовою.Про це заявив Павло Жебрівський на своїй Фейсбук-сторінці.

“Завтра в адміністрації стартує другий етап курсів ділової української мови. Це, звісно, добровільні курси. Але мова про держслужбовців. У державі Україна. Вони ж написали в анкеті, що мають достатній рівень знання і володіння українською мовою. Якщо ж вони просто призабули мову, то ми цими курсами створюємо держслужбовцям можливість пригадати її і вдосконалити”, – пише Жебрівський. Читати далі

Вінницькі депутати вимагають скасувати мовний закон Ківалова-Колесніченка

Опубліковано:

Депутати Вінницької обласної ради закликають Верховну Раду скасувати прийнятий у 2012 році Закон України «Про засади державної мовної політики»та прийняти Державну Програму з відродження та впровадження української мови в усі сфери життя.

На 10 сесії обласна Рада прийняла рішення про «Звернення депутатів Вінницької обласної Ради 7 скликання до Президента України, Голови Верховної Ради України, Прем’єр – міністра України щодо функціонування та подальшого впровадження української мови як державної», яке ініціювала постійна комісія з питань освіти, культури, сім’ та молоді, спорту і туризму, духовності та історичної спадщини.

«Ми, депутати Вінницької обласної Ради 7 скликання, глибоко стурбовані ситуацією, яка сьогодні має місце в українському інформаційному просторі стосовно використання телерадіоорганізаціями державної мови у своїй діяльності”, – йдеться в зверненні. Читати далі

Суд змусив Верховну Раду перекладати депутатські виступи українською мовою

Опубліковано:

Святослав Літинський виграв позов проти апарату Верховної Ради щодо перекладу депутатських виступів державною мовою. Відповідне рішення  29 вересня виніс Львівський окружний адміністративний суд, – передає ZAXID.NET.

«Апарат Верховної Ради зобов’язаний перекладати усі виступи депутатів, які розмовляють іноземною мовою. Я інколи читаю стенограми комітетів Верховної Ради і помітив, що деякі депутати виступають іноземною мовою. Я звернувся у апарат Верховної Ради з проханням надати мені переклад, бо закон зобов’язує їх це робити. Вони мені відмовили, тому я подав до суду», – прокоментував Святослав Літинський. Читати далі

Міносвіти нагадало своїм працівникам про обов’язкове використання державної мови на роботі

Опубліковано:

Міністерство освіти та науки зобов’язало своїх працівників під час виконання службових обов’язків використовувати лише державну мову. Про це на своїй Фейсбук-сторінці написав заступник міністра, керівник апарату Роман Греба і опублікував відповідний наказ.

Він пояснив, що цей наказ видали у відповідь на нарікання, що деякі працівники Міносвіти спілкуються російською мовою під час виконання службових обов’язків. Читати далі